Rôles et responsabilités
Je suis un développeur d’applications par pile complète pour le projet sur les technologies pour les langues autochtones du Centre de recherche en technologies numériques du CNRC. Je développe et documente des logiciels de revitalisation linguistique et des interfaces utilisateur.
Recherche et / ou projets en cours
- Outils de conjugaison des verbes en iroquois — Je m’affaire à créer une interface de programmation d’applications et des interfaces Web et mobiles qui communiquent avec des modèles linguistiques des langues iroquoises. L’outil doit être utilisé par les apprenants et les enseignants.
- Synthèse de la parole — Je travaille à mettre au point un système de synthèse de la parole pour Mohawks (Iroquoiens) afin de pouvoir générer la parole pour les outils de conjugaison des verbes décrits ci-dessus.
Études
Baccalauréat spécialisé en linguistique et langues des Premières Nations, Université de la Colombie-Britannique, 2016.
Activités professionnelles / intérêts
Depuis 2013, je fais partie du laboratoire de recherche Gitksan de l’Université de la Colombie-Britannique où je fais de la recherche linguistique avec la communauté Gitksan longeant la rivière Skeena en Colombie-Britannique.
J’ai fondé une organisation appelée Mother Tongues, dont je suis le développeur principal, qui se consacre au développement de logiciels de lexicographie numérique libres. Mother Tongues gère également plus de 30 dictionnaires numériques « sonores » avec des algorithmes de recherche approximative propres à la langue pour les langues autochtones du Canada, des États-Unis, du Japon et du Népal.
Affiliations
Université de la Colombie-Britannique
Prix
Prix de la valeur des technologies numériques pour le Canada (2018)
Prix de leadership exceptionnel du doyen pour contributions universitaires à la Faculté des arts de l’Université de la Colombie-Britannique (seul récipiendaire, 2016)
Principales publications
“Language Revitalization”, A. Pine & M. Turin, 2016, Oxford Research Encyclopedia of Linguistics