Sélection de la langue

Recherche


[CCMC 14476-R] CCMC Évaluation de la conformité aux codes du Canada

Le présent document constitue un élément de preuve suffisant pour obtenir l'approbation de la plupart des autorités compétentes au Canada. À propos de la reconnaissance du CCMCVérifier la conformité des produits grâce à la marque de confiance du CCMC

Opinion sur la conformité

Le Centre canadien de matériaux de construction (CCMC) est d'avis que le produit évalué, lorsqu'il est utilisé comme bois de charpente composite (SCL) selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation, est conforme aux dispositions du code suivant :

Code national du bâtiment du Canada 2015

ID Disposition Type de solution
04-03-01-01-00-0-004.3.1.1. 1) Les bâtiments et leurs éléments structur ...Acceptable
09-23-04-02-00-0-009.23.4.2. 3) Les portées des poutres en bois composée ...De rechange

Code du bâtiment de l'Ontario

La décision no 23-03-374 (14476-R) autorisant l'utilisation de ce produit en Ontario, sous réserve des modalités qu'elle contient, a été rendue par le ministre des Affaires municipales et du Logement le 2023-06-20 en vertu de l'article 29 de la Loi de 1992 sur le code du bâtiment (consulter la décision pour connaître les modalités). Cette décision est soumise à des examens ainsi qu'à des mises à jour périodiques.


L'opinion ci-dessus est fondée sur l'évaluation par le CCMC des éléments de preuve techniques fournis par le titulaire de l'évaluation et est assujettie aux conditions et restrictions énoncées. Un résumé des exigences techniques qui constituent le fondement de la présente évaluation est inclus à l'intention des utilisateurs.

Renseignements sur le produit

Nom du produit

Tolko T-TEC LSL

Description

Bois de longs copeaux lamellés (LSL) appartenant à la catégorie des bois de charpente composite (SCL). Le produit est fait de lamelles de tremble et de peuplier noir mélangées avec le produit « Lupranate® M20FB », un liant à base de diisocyanate de diphénylméthylène polymère (voir le rapport CCMC 13421-R). Les lamelles sont orientées parallèlement, assemblées en mats, puis pressées de manière à obtenir l'épaisseur désirée. Les essences de bois, l'adhésif, les paramètres de fabrication ainsi que l'épaisseur, la largeur et la longueur du produit fini sont spécifiés dans le manuel de contrôle de la qualité et de normes de fabrication. Voir la Figure 1 pour l'orientation des lamelles et des détails sur le produit.

Le produit est offert dans des épaisseurs, des hauteurs et des longueurs allant jusqu'à 133 mm, 610 mm et 10,8 m, respectivement.

Le programme d'assurance de la qualité en cours de fabrication et les dossiers sont vérifiés par l'APA – The Engineered Wood Association (APA EWS) dans le cadre de la certification du produit.

De plus, si le produit est traité avec de la poudre « Borogard® ZB » (borate de zinc), il prend le nom de « Tolko LSL with ZB ». Il peut être utilisé dans l'enveloppe du bâtiment (p. ex., ensembles protégés) comme lisse d'assise sur une fondation en maçonnerie ou en béton, semelle ou support résistant à la pourriture. Il est prévu pour la catégorie d'utilisation UC2 selon l'American Wood Protection Association (AWPA) si la construction intérieure n'est pas en contact avec le sol, mais peut être assujettie à une certaine humidité.

Les valeurs de calcul permises sont précisées au Tableau 1, au Tableau 2 et au Tableau 3.

 

Dessin du plan isométrique du produit, montrant la surface extérieure et les couches.
Figure 1. Profil type du LSL montrant les orientations :
  • Orientation L – parallèle à l'orientation longitudinale de l'élément
  • Orientation X – parallèle à la surface de l'élément et normale par rapport à l'orientation L
  • Orientation Y – normale par rapport aux orientations L et X

Applicabilité de la présente évaluation

S'applique au produit Tolko T-TEC LSL portant la marque de commerce de l'APA et fabriqué dans l'usine ci-dessous le 1er juillet 2022 ou après.

Usine de fabrication

La présente évaluation est seulement valide pour les produits fabriqués dans l'usine suivante :

Nom du produitUsine de fabrication
Slave Lake (AB), CA
Tolko T-TEC LSLProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC

Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC Indique que le produit provenant de cette installation de fabrication a fait l'objet d'une évaluation par le CCMC.

  Conditions et restrictions

L'opinion sur la conformité fournie par le CCMC se limite à l'utilisation du produit conformément aux conditions et restrictions énoncées ci-après.

  • Le produit, comme c'est le cas pour tout SCL, est destiné à des applications en milieu sec seulement(1).
  • La catégorie d'utilisation UC2 selon l'APWA s'applique au produit « Tolko LSL with ZB » traité au borate de zinc si la construction intérieure n'est pas en contact avec le sol, mais peut être assujettie à une certaine humidité. À moins d'avis contraire dans la présente évaluation, toutes les dispositions de calcul du produit sont aussi applicables au produit « Tolko LSL with ZB ».
  • Le produit est destiné à être utilisé dans la construction en remplacement du bois de charpente. Des valeurs de calcul exclusives sont offertes afin que le produit soit calculé par des ingénieurs conformément aux exigences de la norme CSA O86-14, « Règles de calcul des charpentes en bois », pour les applications du produit en tant qu'élément structural, comme les poutres, les solives de rive, les solives, les chevrons et les poteaux, tel que prévu par le fabricant. Le produit doit être approuvé pour l'application visée grâce à des essais validés par le fabricant. Les applications comme les semelles de solives en I, les membrures de ferme à armature en métal, les poteaux d'ossature des murs et les panneaux de rive ne sont pas visées par la présente évaluation.
  • Les produits endommagés ou défectueux ne doivent pas être utilisés, à moins d'être réparés conformément aux directives écrites du fabricant.
  • Le produit doit porter sur sa partie latérale ou supérieure la mention « CCMC 14476-R ». Ce numéro du CCMC n'est valide que s'il paraît de concert avec la marque de certification de l'APA EWS. De plus, le produit traité au borate de zinc doit porter les mentions suivantes : « Tolko LSL with ZB » et « AWPA UC2 ».

 

 i. Tableaux précalculés de Tolko

Les tableaux précalculés figurant dans les documents énoncés ci-après ont été fournis au CCMC par le fabricant afin de démontrer aux autorités compétentes locales que le produit est conforme aux exigences applicables aux bâtiments visés par la partie 9, Maisons et petits bâtiments, CNB 2015.

Lorsque le produit ne supporte que des charges uniformément réparties, l'installation doit être conforme aux tableaux et aux directives d'installation fournis dans les guides techniques suivants publiés par Tolko :

  1. « T-TEC 1.35E LSL Floor Joists and Roof Framing Technical Guide (LSD-Canada) », daté du 23 août 2019;
  2. « T-TEC 1.35E LSL (1-1/2" & 1-3/4") and 1.55E LSL (1-1/8") Headers, Beams and Columns Technical Guide (LSD-Canada) », daté du 10 janvier 2020; et
  3. « T-TEC LSL Stair Stringer 1-1/4" 1.35E Technical Guide (LSD-Canada) », daté du 23 août 2019.

Sauf lorsqu'un plancher est exigé pour supporter une charge concentrée ou une surcharge non pondérée spécifiée dépassant 1,9 kN/m2, et en remplacement des règles de calcul, les portées du produit, lorsqu'il sert de chevrons, de solives et de poutres de plancher, peuvent être conformes aux portées de qualité charpente de choix pour le sapin de Douglas ou le mélèze dans les tableaux 9.23.4.2-A à 9.23.4.2-I du CNB 2015. Les flèches maximales doivent être conformes à la sous-section 9.4.3., Flèche, division B, CNB 2015. Les solives de plancher doivent être conçues pour satisfaire aux critères de flèche et de vibration énoncés dans le CNB 2015 pour le bois d'œuvre.

Le produit doit être mis en œuvre conformément aux directives du document susmentionné du fabricant dans le cas des applications visées par la présente évaluation. Les applications exclues de ces directives d'installation doivent faire l'objet d'études techniques au cas par cas.

 ii. Détails d'installation de Tolko

La portée des détails précalculés fournis par le fabricant dans les publications mentionnées à la Section i. ci-dessus se limite à la conception de bâtiments pour lesquels on ne dépasse pas les charges prévues pour les détails structuraux suivants :

  • détails sur les solives d'ossature de plancher (pages 2 à 5 de 1.);
  • tableaux des portées et des charges des solives de plancher (pages 6 à 11 de 1.);
  • solives de plancher en porte-à-faux (pages 11 à 13 de 1.);
  • trous dans les solives de plancher (pages 13 à 15 de 1.);
  • détails sur les étriers à solive de plancher (pages 15 à 17 de 1.);
  • détails sur l'ossature de toit (pages 19 à 23 de 1.);
  • tableaux des portées et des charges des étriers à solive de toit (pages 24 à 32 de 1.);
  • tableaux des portées et des charges des poutres (pages 5 à 16 de 2.);
  • détails sur les poutres et les solives (pages 17 à 19 de 2.);
  • trous dans les poutres et les solives (page 20 de 2.);
  • assemblage d'éléments multiples (pages 25 à 30 de 2.);
  • détails sur les poteaux et leur conception (pages 31 à 33 de 2.);
  • détails sur les limons (pages 1 à 2 de 3.); et
  • largeur maximale des limons (page 3 de 3.).

iii. Calculs requis

Dans le cas d'applications hors de la portée/des limites mentionnées dans les publications susmentionnées de Tolko ou à la demande des autorités compétentes, les dessins et documents connexes doivent porter le sceau d'un ingénieur reconnu.

Les installations hors de la portée/des limites de la Section i. et de la Section ii. ci-dessus comprennent, sans toutefois s'y limiter, les aspects suivants :

  • les charges plus élevées ou les portées plus longues que celles qui sont spécifiées dans les détails techniques d'assemblage du fabricant;
  • les charges concentrées;
  • les zones où les charges dues au vent ou aux séismes sont élevées;
  • la conception de poteaux/d'éléments porteurs lorsque la charge totale dépasse les valeurs spécifiées dans les tableaux de portées précalculées du CNB 2015 pour les poutres et les linteaux; et
  • la conception de semelles de fondation lorsque la charge totale dépasse les valeurs spécifiées dans les tableaux de portées précalculées du CNB 2015 pour les solives de plancher ou de toit.

Les résistances spécifiées pour le produit ne doivent pas être supérieures aux valeurs présentées au Tableau 1. Voir la Figure 2 pour les détails relatifs à l'orientation des lamelles.

Les extrémités des poutres doivent être assujetties pour éviter leur déversement. Cela s'effectue normalement au moyen d'une membrane de rigidité fixée à la partie supérieure ou au chant en compression, et à un mur d'extrémité ou encore à un mur de renfort capable de transférer une charge uniforme non pondérée d'au moins 730 N/m ou les efforts de cisaillement dus au vent ou aux séismes. On peut utiliser un calage ou une entretoise de résistance équivalente. Dans le cas des poutres ayant un rapport hauteur-épaisseur maximal de 6,5 : 1, les chants en compression doivent être supportés latéralement au moins tous les 610 mm. Si le rapport hauteur-épaisseur dépasse 6,5 : 1, les chants en compression des poutres doivent être supportés latéralement de façon continue sur toute sa longueur, sauf dans le cas où la conception est réalisée conformément à la norme CSA O86.

Le clouage du produit perpendiculairement aux lignes de colle doit être conforme au tableau 9.23.3.4., Clouage des éléments d'ossature, division B, CNB 2015. Les clous doivent être installés parallèlement aux lignes de colle situées sur la face étroite (bord) du produit, qui mesure au moins 19 mm d'épaisseur × 89 mm de largeur. Les clous ordinaires de 63,5 mm doivent être espacés d'au moins 100 mm entre axes. Les clous ordinaires de 76 mm et de 83 mm ainsi que les agrafes de calibre 14 doivent être espacés de 125 mm entre axes. Les clous ordinaires de 89 mm qui sont installés parallèlement aux lignes de colle situées sur la face étroite (bord) du produit dont l'épaisseur est d'au moins 38 mm et dont la largeur est d'au moins 89 mm doivent être espacés d'au moins 200 mm entre axes.

iv. Soutien technique offert par le fabricant

Tolko Industries Ltd coordonnera le soutien technique. On peut rejoindre l'entreprise aux numéros suivants :

Téléphone : 250-545-4411
Télécopieur : 250-550-255

  Exigences techniques

La présente évaluation est fondée sur la démonstration de la conformité au critère suivant :

Exigences d'évaluation
Numéro du critère Critère
CCMC-TG-061710-15AGuide technique du CCMC sur le bois de charpente composite

Le titulaire de l'évaluation a fourni de la documentation technique dans le cadre de l'évaluation réalisée par le CCMC. Les essais ont été menés dans des laboratoires reconnus par le CCMC. Les éléments de preuve techniques connexes pour ce produit sont résumés ci-après.

Exigences relatives à la conception
Tableau 1.  Résistances spécifiées pour le produit (MPa)Table footnote footnote (1)Table footnote footnote (2)Table footnote footnote (3)Table footnote footnote (4)Table footnote footnote (5)

 

 

 

Catégorie

Module d'élasticitéTable footnote footnote (6), E

Orientation dans le sens de la poutre
(orientation L-Y)

Orientation dans le sens de la planche
(orientation L-X)

Axial

FlexionTable footnote footnote (7), Fb 

Cisaillement,
Fv 

Compression perpendiculaire au fil,
Fcperp 

Flexion,
Fb 

Cisaillement,
Fv 

Compression perpendiculaire au fil,Table footnote footnote (8)
Fcperp 

Traction,Table footnote footnote (9) Ft 

Compression parallèle au fil,
Fcpar 

Unité MPa (× 106 psi) MPa (psi) MPa (psi) MPa (psi) MPa (psi) MPa (psi) MPa (psi) MPa (psi) MPa (psi)

1.35E

9308

(1,35)

23,6

(3420)

4,0

(580)

9,4

(1370)

26,3

(3810)

1,4

(205)

8,6

(1250)

14,7

(2130)

18,2

(2630)

1.55E

10 690

(1,55)

30,1

(4360)

5,8

(845)

11,3

(1640)

33,4

(4840)

1,8

(260)

9,7

(1405)

18,7

(2705)

21,5

(3110)

 

Tableau 2.  Poids spécifique des essences équivalentes – calcul des dispositifs de fixation requis pour le produitTable footnote footnote (1)Table footnote footnote (2)Table footnote footnote (3)

 

 

 

Catégorie

Poids spécifique des essences équivalentes
Clous Clous et vis à bois Boulons et tire-fonds posés sur la faceTable footnote footnote (4)
Charge d'arrachement Charge latérale Charge latérale
Posés sur la rive Posés sur la face Posés sur la rive Posés sur la face Charge parallèle au fil Charge perpendiculaire au fil
1.35E et 1.55E 0,42 0,44 0,47 0,50 0,50 0,50

 

Tableau 3.  Espacement des clous pour le produitTable footnote footnote (1)
Orientation des clousTable footnote footnote (2) Épaisseur,
mm (po)
Dispositifs de fixationTable footnote footnote (3)Table footnote footnote (4) Distance minimale par rapport à la rive,
mm (po)Table footnote footnote (5)
Espacement minimal des clous – rangée unique,
mm (po)Table footnote footnote (6)
Espacement minimal des clous – rangées multiples,
mm (po)Table footnote footnote (6)Table footnote footnote (7)Table footnote footnote (8)
Chant 29 (1⅛)

64 mm et dim. inf. (8d et dim. inf.)

51 (2) 102 (4) Non autorisé
Chant 29 (1⅛)

76 mm et 83 mm (10d et 12d)

64 (2½) 127 (5) Non autorisé
Chant 29 (1⅛) 89 mm (16d) 76 (3) 152 (6) Non autorisé
Chant 32 ≤ t < 38 (1¼ ≤ t < 1½)

64 mm et dim. inf. (8d et dim. inf.)

51 (2) 102 (4) Non autorisé
Chant 32 ≤ t < 38 (1¼ ≤ t < 1½) 76 mm et 83 mm (10d et 12d) 51 (2) 102 (4) Non autorisé
Chant 32 ≤ t < 38 (1¼ ≤ t < 1½) 89 mm (16d) 64 (2½) 127 (5) Non autorisé
Chant 38 ≤ t ≤ 89 (1½ ≤ t ≤ 3 ½) 64 mm et dim. inf. (8d et dim. inf.) 25 (1) 51 (2) 76 (3)Table footnote footnote (9)
Chant 38 ≤ t ≤ 89 (1½ ≤ t ≤ 3 ½) 76 mm et 83 mm (10d et 12d) 51 (2) 76 (3) 102 (4)Table footnote footnote (9)
Chant 38 ≤ t ≤ 89 (1½ ≤ t ≤ 3½) 89 mm (16d) 64  (2½) 76 (3) 152 (6)Table footnote footnote (9)
Chant 29 (1⅛) 64 mm et dim. inf. (8d et dim. inf.) 22 (⅞) 25 (1) 25 (1)
Chant 29 (1⅛) 76 mm et 83 mm (10d et 12d) 22 (⅞) 25 (1) 25 (1)
Face 29 (1⅛) 89 mm (16d) 22 (⅞) 38 (1½) 38 (1½)
Face 32 ≤ t < 38 (1¼ ≤ t < 1½) 64 mm et dim. inf. (8d et dim. inf.) 22 (⅞) 25 (1) 25 (1)
Face 32 ≤ t < 38 (1¼ ≤ t < 1½) 76 mm et 83 mm (10d et 12d) 22 (⅞) 25 (1) 25 (1)
Face 32 ≤ t < 38 (1¼ ≤ t < 1½) 89 mm (16d) 22 (⅞) 38 (1½) 38 (1½)
Face 38 ≤ t ≤ 89 (1½ ≤ t ≤ 3½) 64 mm et dim. inf. (8d et dim. inf.) 13 (½) 25 (1) 25 (1)
Face 38 ≤ t ≤ 89 (1½ ≤ t ≤ 3½) 76 mm et 83 mm (10d et 12d) 13 (½) 25 (1) 25 (1)
Face 38 ≤ t ≤ 89 (1½ ≤ t ≤ 3½) 89 mm (16d) 22 (⅞) 38 (1½) 38 (1½)
 
Dessin du plan isométrique du produit LSL montrant la charge sur une rive (solive), parallèle à la face la plus large des lamelles.

Figure 2. Orientation de la charge par rapport à l'orientation des lamelles

  1. Charge sur une rive (solive)
  2. Charge de face (planche)

Note : la charge sur une rive/solive est parallèle à la face la plus large des lamelles; la charge sur une face/planche est perpendiculaire à la face la plus large des lamelles.

 

 
Espacement et décalage des clous pour l'installation comportant des rangées multiples.
Figure 3. Espacement et décalage de rangées multiples de clous :
  1. Décaler de la moitié de l'espacement exigé dans le tableau
  2. Espacement exigé dans le tableau
  3. Espacement d'au moins 13 mm (1/2 po), environ à ligne médiane et de façon symétrique

Le programme d'assurance de la qualité en cours de fabrication a été adapté de manière à tenir compte des exigences de la norme ASTM D5456-14b; ce programme a été vérifié au moyen de contrôles et d'inspections réalisés par une tierce partie indépendante, soit APA EWS, dans le cadre de la certification du produit.

Valeurs de calcul obtenues lors des essais de conformité aux normes ASTM D5456-18 et ASTM D5456-19.

Les valeurs de calcul obtenues lors des essais de conformité aux normes ASTM D5456-18 et ASTM D5456-19, équivalentes à la norme ASTM D5456-14b spécifiée dans la norme CSA O86-14, sont résumées ci-dessous.

Tableau 4. Informations supplémentaires sur les essais réalisés sur le produit
Propriété Renseignements sur les essais
Flexion Des échantillons ont été soumis à des essais de flexion sur la rive et sur la face afin d'établir les valeurs caractéristiques. Les données tirées des essais de qualification ont servi à établir le coefficient de variation applicable, CVw, et le facteur de normalisation de fiabilité tiré de la norme CSA O86 a servi à déterminer la résistance spécifiée.
Cisaillement Des échantillons ont été soumis à des essais de cisaillement (essais de résistance au cisaillement par compression) afin d'établir les valeurs caractéristiques. Les données tirées des essais de qualification ont servi à établir le coefficient de variation applicable, CVw, et le facteur de normalisation de fiabilité tiré de la norme CSA O86 a servi à déterminer la résistance spécifiée.
Compression parallèle au fil Des échantillons ont été soumis à des essais de résistance à la compression parallèle au fil afin d'établir les valeurs caractéristiques. Les données tirées des essais de qualification ont servi à établir le coefficient de variation applicable, CVw, et le facteur de normalisation de fiabilité tiré de la norme CSA O86 a servi à déterminer la résistance spécifiée.
Compression perpendiculaire au fil Des échantillons ont été soumis à des essais de résistance à la compression perpendiculaire au fil afin d'établir les valeurs caractéristiques. Pour l'orientation dans le sens de la planche, et conformément à l'article 7.2.3.2 de la norme ASTM D5456, la valeur la plus basse entre la contrainte limite proportionnelle et la contrainte à 1 mm (0,04 po) de déformation a été choisie afin de déterminer la valeur caractéristique, puis multipliée par 1,81 conformément à l'alinéa 16.3.3.5 de la norme CSA O86. Pour l'orientation dans le sens de la solive, et conformément à l'alinéa 7.2.3.1 de la norme ASTM D5456, la valeur caractéristique correspondait à la contrainte à 1 mm (0,04 po) de déformation, multipliée par 1,09 pour établir la résistance spécifiée conformément à l'alinéa 16.3.3.5 de la norme CSA O86.
Traction parallèle au fil Des échantillons ont été soumis à des essais de résistance à la traction afin d'établir la valeur caractéristique. Les données tirées des essais de qualification ont servi à établir le coefficient de variation applicable, CVw, et le facteur de normalisation de fiabilité tiré de la norme CSA O86 a servi à déterminer la résistance spécifiée.
Arrachement des clous Les valeurs d'arrachement des clous ont été établies suivant la norme ASTM D1761‑12, « Standard Test Methods for Mechanical Fasteners in Wood », pour un clou ordinaire 8d avec pénétration de 31,75 mm. Des échantillons de produit de catégorie 1.35E ont été soumis à l'essai et la résistance des essences équivalentes a été déterminée conformément à la norme ASTM D5456-18, A2.4. Les valeurs établies s'appliquent également à la catégorie 1.55E.
Compression (latérale) des clous La résistance à la compression (latérale) des clous a été établie conformément à la norme ASTM D5764-18, « Standard Test Method for Evaluating Dowel-Bearing Strength of Wood and Wood-Based Products », avec des clous ordinaires 10d d'un diamètre nominal de 3,76 mm. Des échantillons de produit de catégorie 1.35E ont été mis à l'essai et la capacité portante moyenne a été utilisée pour établir la résistance des essences équivalentes selon la norme ASTM D5456, A2.7. Les valeurs établies s'appliquent également à la catégorie 1.55E.
Espacement des clous La distance minimale par rapport à la rive et l'espacement des clous entre axes ont été déterminés en fonction des essais. Des essais ont été menés sur des échantillons de produit de catégorie 1.35E d'une épaisseur de 29 mm, de 32 mm et de 38 mm avec des clous 8d, 12d et 16d (diamètre nominal de 3,33 mm, 3,76 mm et 4,11 mm, respectivement) enfoncés dans les faces et les rives des échantillons.
Résistance à la compression des boulons  La résistance à la compression des boulons a été déterminée conformément à la norme ASTM D5764 avec des boulons de 12,7 mm et de 19,1 mm de diamètre. Des échantillons de produit de catégorie 1.35E ont été soumis à l'essai et la résistance équivalente des essences a été établie pour les orientations X et Y, conformément à la norme ASTM D5456, A2.7. Les valeurs établies s'appliquent également à la catégorie 1.55E.
Fluage et durée de la charge Au total, 30 échantillons du produit de catégorie 1.35E ont été soumis à l'essai. Une évaluation du fluage d'une durée de 90 jours a été réalisée, conformément à la norme ASTM D5456 et à la norme ASTM D6815-09(2015), « Standard Specification for Evaluation of Duration of Load and Creep Effects of Wood and Wood-Based Products ». Le produit a démontré un comportement équivalent à celui du bois de sciage pour une même durée d'application de la charge.
Adhésifs Le liant (voir le rapport CCMC 13421-R) est conforme à la norme CSA O437.2-93, « Évaluation des liants pour panneaux de particules orientées et panneaux de grandes particules », sous réserve de modifications. L'adhésif liant a été évalué conformément à la norme ASTM D5456, A5. De plus, après 14 jours de trempage, les échantillons de LSL fabriqués à l'aide d'un adhésif de diisocyanate de diphénylméthane équivalent ont été soumis à un essai de fluage d'une durée de 90 jours, conformément à la norme ASTM D6815, au terme duquel une performance acceptable a été démontrée.
Traitement au borate de zinc Le produit a été traité avec du borate de zinc conformément à la norme AWPA P51-20, « Standard for Zinc Borate (ZB) ». Le traitement s'est montré efficace pour augmenter la résistance à la pourriture due aux conditions environnementales prévues que subit la lisse d'assise. Les propriétés structurales ont été déterminées pour le LSL traité au borate de zinc. Les propriétés structurales s'appliquent également au LSL non traité. De plus, selon un programme d'essais, le traitement au borate de zinc n'affecte pas les propriétés des dispositifs de fixation.

 

 

Renseignements administratifs

Utilisation des examens du Centre canadien de matériaux de construction (CCMC)

Le présent examen doit être lu dans le contexte du Recueil d'examens de produits du CCMC, de tout code de construction ou règlement applicable et de toute autre exigence réglementaire (par exemple, la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, etc.).

Il incombe à l'utilisateur de vérifier la validité de l'examen et de s'assurer que celui-ci n'a pas été retiré ou remplacé par une version plus récente dans le Recueil d'examens de produits du CCMC.

Exonération de responsabilité

Le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) n'a évalué que les caractéristiques du produit spécifique décrit dans la présente évaluation. L'information et les opinions fournies dans la présente évaluation sont destinées aux personnes qui possèdent le niveau d'expérience approprié (comme les autorités compétentes, les spécialistes de la conception et les rédacteurs de devis) pour en utiliser le contenu et l'appliquer. La présente évaluation est valide si le produit est utilisé dans le cadre d'une construction permise, selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation et conformément aux codes de construction et règlements applicables.

La présente évaluation ne constitue ni une déclaration, ni une garantie, ni une caution, expresse ou implicite, et le CNRC ne fournit aucune recommandation à l'égard de tout produit évalué. Le CNRC ne répond en aucun cas et de quelque façon que ce soit de l'utilisation ou de la fiabilité de l'information contenue dans la présente évaluation, ni de l'utilisation de tout produit évalué. Le CNRC ne vise pas à offrir des services de nature professionnelle ou autre pour ou au nom de toute personne ou entité, ni à exécuter une fonction exigible par une personne ou entité envers une autre personne ou entité.

Langue

An English version of this document is available.
En cas de divergence entre la version anglaise et la version française du présent document, la version anglaise prévaut.

Droit d'auteur

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le Conseil national de recherches du Canada, 2024

Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système électronique d'extraction, ni transmise, sous quelque forme que ce soit, par un quelconque procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable du CCMC.

Détails de la page

De : Conseil national de recherches Canada

Date de modification :