Sélection de la langue

Recherche


[CCMC 14146-R] CCMC Évaluation de la conformité aux codes du Canada

De : Conseil national de recherches Canada

Le présent document constitue un élément de preuve suffisant pour obtenir l'approbation de la plupart des autorités compétentes au Canada. À propos de la reconnaissance du CCMCVérifier la conformité des produits grâce à la marque de confiance du CCMC

Conformité aux codes

Le Centre canadien de matériaux de construction (CCMC) est d'avis que les produits évalués, lorsqu'ils sont utilisés comme solives dans la construction de planchers et de toits selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation, sont conformes aux dispositions du code suivant :

Code national du bâtiment du Canada 2015

ID Disposition Type de solution
04-03-01-01-00-0-004.3.1.1. 1) Les bâtiments et leurs éléments structur ...Acceptable
09-10-08-10-00-0-009.10.8.10. Application aux logementsDe rechange
09-23-04-02-00-0-009.23.4.2. 2) Les portées des solives de plancher qui ...De rechange

Code du bâtiment de l'Ontario

La décision no 04-01-105 (14146-R) autorisant l'utilisation de ce produit en Ontario, sous réserve des modalités qu'elle contient, a été rendue par le ministre des Affaires municipales et du Logement le 2004-02-13 (révision : 2022-12-07) en vertu de l'article 29 de la Loi de 1992 sur le code du bâtiment (consulter la décision pour connaître les modalités). Cette décision est soumise à des examens ainsi qu'à des mises à jour périodiques.


L'opinion ci-dessus est fondée sur l'évaluation par le CCMC des éléments de preuve techniques fournis par le titulaire de l'évaluation et est assujettie aux conditions et restrictions énoncées. Un résumé des exigences techniques qui constituent le fondement de la présente évaluation est inclus à l'intention des utilisateurs.

Renseignements sur les produits

Noms des produits

  • IB 400
  • IB 600
  • IB 800
  • IB 900x

Description

Le produit est une solive de bois en I préfabriquée formée de deux semelles assemblées par entures multiples. Les dimensions des semelles et les qualités sont présentées dans le tableau Dimensions des semelles des solives et qualités, ci-dessus. La présente évaluation vise toutes les solives en I qui y sont décrites et qui sont fabriquées à l'usine de Pohénégamook.

Les semelles sont assemblées par entures multiples à l'usine puis collées à une âme en panneau de copeaux orientés (OSB) de 9,5 mm ou de 11 mm d'épaisseur fabriquée conformément à la norme CSA O325-07, « Revêtements intermédiaires de construction ».

On réalise l'assemblage âme-semelle des solives en insérant l'âme profilée en OSB dans une rainure conique de 18,8 mm de profondeur pratiquée au centre de la face large des semelles inférieure et supérieure. Les sections d'âme consécutives sont épissées aux extrémités au moyen d'un joint en V afin de créer une âme continue.

Dans le cas des produits fabriqués à l'usine de Pohénégamook, tous les joints en V des sections d'âme, les joints âme-semelle et les joints d'enture des semelles sont liés au moyen d'un adhésif de polyuréthane (CCMC 13513-L).

L'APA – The Engineered Wood Association (marque de commerce APA EWS) procède à des vérifications régulières de l'usine de fabrication et du programme d'assurance de la qualité dans le cadre de la certification du produit.

Tableau 1. Dimensions des semelles des solives et qualités
Solive en I fabriquée par IB Hauteur (mm) Qualité Dimension de la semelle (mm) Épaisseur de l'âmeNote (1) (mm)
IB 400 200-406 Qualité exclusiveNote (2) S-P-F no 2 et mieux ou amélioréeNote (3) MSR 1650f-1.5E 38 × 63,5 9,5
IB 600 200-508 Qualité amélioréeNote (3) MSR 2100f-1.8E 38 × 63,5 9,5
IB 800 200-508 Qualité amélioréeNote (3) MSR 2100f-1.8E 38 × 89 9,5
IB 900x 200-610 Qualité amélioréeNote (3) MSR 2400f-2.0E 38 × 89 11,1

Usine de fabrication

La présente évaluation est seulement valide pour les produits fabriqués dans l'usine suivante :

Noms des produitsUsine de fabrication
Pohénégamook (QC), CA
IB 400Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC
IB 600Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC
IB 800Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC
IB 900xProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC

Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC Indique que le produit provenant de cette installation de fabrication a fait l'objet d'une évaluation par le CCMC.

  Conditions et restrictions

L'opinion sur la conformité fournie par le CCMC se limite à l'utilisation du produit conformément aux conditions et restrictions énoncées ci-après.

  •  Le produit est conçu pour être utilisé comme solive de plancher, de plafond et de toit, en milieu secNote (1) seulement.
  • Les données précalculées qui suivent ont été fournies au CCMC par le fabricant afin de démontrer aux autorités compétentes locales que le produit est conforme aux exigences applicables aux bâtiments visés par la partie 9, Maisons et petits bâtiments, CNB 2015 :
    Tableaux précalculés du fabricant

    Lorsque le produit est utilisé comme solive de plancher à portée simple (unique) ou continue (multiple) ne supportant que des charges uniformément réparties, la mise en oeuvre doit être conforme aux tableaux des portées de plancher (y compris les critères de vibrationNote (2) précisés dans le CNB 2015) contenus dans les documents ci-après selon les calculs aux états limites pour le Canada.

    Pour les produits IB 400, IB 600IB 800 et IB 900x :

    1. IB CND Sealed Reinforced Cantilever Table, édition du 5 avril 2022;
    2. IB CND Roof Span Tables, édition du 10 juin 2022;
    3. IB CND Web Hole Tables Rev 1, édition du 10 juin 2022;
    4. IB 400 CND Sealed Floor Span Tables, édition du 5 janvier 2022;
    5. IB 600 CND Sealed Floor Span Tables, édition du 5 janvier 2022;
    6. IB 800 CND Sealed Commercial Floor Span Tables, édition du 10 juin 2022;
    7. IB 800 CND Sealed Floor Span Tables, édition du 5 janvier 2022;
    8. IB 900x CND Sealed Commercial Floor Span Tables, édition du 10 juin 2022;
    9. IB 900x CND Sealed Residential Floor Span Tables, édition du 10 juin 2022; et
    10. IB EWP Inc. MAX-CORE I-Joist Installation Guide – Canada (JIE0622C), édition de juin 2022.

     

    Le produit doit être mis en oeuvre conformément aux directives d'installation du fabricant précisées dans les documents susmentionnés convenant aux applications visées par ces mêmes documents. Les applications exclues de ces directives d'installation doivent faire l'objet d'études techniques au cas par cas.

    Détails d'assemblage précalculés du fabricant

    La mise en oeuvre du produit doit être conforme aux documents d'installation applicables du fabricant qui sont mentionnés ci-dessus. L'installation du produit est limitée, en portée, à la conception de bâtiments pour lesquels on ne dépasse pas les charges prévues applicables aux détails structuraux suivants (les numéros renvoient aux documents 1 à 10 susmentionnés) :

    • tableau de calcul pour les éléments en porte-à-faux (document 1);
    • tableaux des portées de toit (document 2);
    • tableaux des portées de plancher (documents 4 à 9);
    • résistance des solives de bordure, des panneaux de rive et des blocs (détails d'ossature de plancher, document 10);
    • blocs anti-compression (détails d'ossature de plancher, document 10);
    • blocs d'appui (détails d'ossature de plancher, document 10);
    • exigences relatives aux raidisseurs d'âme (document 10);
    • blocs de remplissage pour solives en I doubles (document 10);
    • tableaux relatifs aux trous d'âme (documents 3 et 10).
    Calculs requis

    Dans le cas d'applications structurales hors de la portée/des limites mentionnées dans l'opinion sur la conformité aux codes ou à la demande des autorités compétentes, les dessins et documents connexes doivent porter le sceau d'un ingénieur reconnu, expérimenté dans la conception d'ouvrages en bois et autorisé à exercer en vertu des règlements provinciaux ou territoriaux pertinents.

    Les installations hors de la portée/des limites des paragraphes ci-dessus comprennent, sans toutefois s'y limiter, les aspects suivants :

    • les charges plus élevées ou les portées plus longues que celles qui sont spécifiées dans les détails techniques d'assemblage du fabricant;
    • les charges concentrées;
    • les murs porteurs décalés;
    • la conception d'éléments en porte-à-faux, si les conditions des éléments en porte-à-faux dépassent les limites des tableaux précalculés du CNB 2015;
    • les portées de toit, si les charges de calcul dépassent les limites des tableaux précalculés de portées de toit;
    • les zones où les charges dues au vent ou aux séismes sont élevées;
    • les trémies d'escalier;
    • la conception de poteaux de murs porteurs/poutres lorsque la charge totale dépasse les valeurs spécifiées dans les tableaux de portées du CNB 2015 pour les solives de plancher ou de toit;
    • la conception de semelles de fondation lorsque la charge totale dépasse les valeurs spécifiées dans les tableaux de portées précalculées du CNB 2015 pour les solives de plancher ou de toit.

     

    L'ingénieur doit établir ses calculs conformément à la norme CSA O86 et peut se référer au Guide technique de la construction à ossature de bois du Conseil canadien du bois.

    Soutien technique offert par le fabricant
    • IB EWP inc. offre un soutien technique et un soutien pour le produit aux coordonnées suivantes :

      Pour le produit IB MAX-CORE® Series I-Joists, IB EWP inc.
      Téléphone : 418-893-1515
      Courriel : sales@ibewp.com

    • Ce produit doit être identifié par la mention « CCMC 14146-R » apposée le long de la semelle. Ce numéro du CCMC n'est valide que s'il paraît de concert avec la marque de certification de l'APA EWS.
    • Les solives endommagées ou défectueuses ne doivent pas être utilisées, à moins d'être réparées conformément aux directives écrites du fabricant.

  Exigences techniques

La présente évaluation est fondée sur la démonstration de la conformité au critère suivant :

Exigences d'évaluation
Numéro du critère Critère
CCMC-TG-061733.01-15BGuide technique du CCMC sur les solives de bois en I préfabriquées

Généralités

Le titulaire de l'évaluation a fourni de la documentation technique dans le cadre de l'évaluation réalisée par le CCMC. Les essais ont été menés dans des laboratoires reconnus par le CCMC. Les éléments de preuve techniques correspondants pour ce produit sont résumés ci-après. On pourra obtenir du fabricant des données techniques ainsi que des tableaux de portées et de charges supplémentaires comme l'indique la section Conditions et restrictions.

Exigences relatives à la conception
Tableau 2. Propriétés mécaniquesNote (1) (calcul aux états limitesNote (2))
Série Hauteur de solive (mm) Résistance en flexion pondéréeNote (3) Mr (N·m) Résistance au cisaillement pondéréNote (4) Vr EI (×106) (kN·mm2) Coefficient « K », flèche due au cisaillement (×106) (N) Résistance à une charge verticale pondéréeNote (5) (kN/m)
Avec raidisseurs
IB 400 200 5040 8109 353 18,24 42,3
219 5626 8109 439 19,97 42,3
235 6122 8109 531 21,40 42,3
241 6314 8320 568 21,97 42,3
286 7689 9864 849 26,02 42,3
302 8185 10 391 964 27,49 42,3
356 9854 12 286 1418 32,38 42,3
406 11 421 14 042 1931 37,01 42,3
IB 600 200 6945 8109 416 18,24 42,3
219 7757 8109 519 19,97 42,3
235 8433 9478 631 21,40 42,3
241 8704 9619 674 21,97 42,3
286 10 598 10 637 1022 26,02 42,3
302 11 274 11 023 1145 27,49 42,3
356 13 574 12 286 1679 32,38 42,3
406 15 739 14 042 2293 37,01 42,3
457 17 802 15 797 3002 41,63 37,0
508 19 696 17 552 3742 46,26 31,7
IB 800 200 9831 8109 585 18,24 42,3
219 10 981 8109 729 19,97 42,3
235 11 940 9759 881 21,40 42,3
241 12 323 9864 936 21,97 42,3
286 15 006 10 812 1415 26,02 42,3
302 15 965 11 163 1584 27,49 42,3
356 19 234 12 883 2316 32,38 42,3
406 22 301 14 533 3139 37,01 42,3
457 25 108 16 148 4147 41,63 38,3
508 27 915 18 254 5163 46,26 34,4
IB 900x 200 12 097 9548 620 22,42 42,3
219 13 507 10 285 775 24,55 42,3
241 15 164 11 163 976 27,04 42,3
302 19 651 13 515 1644 33,80 42,3
356 23 654 14 919 2399 39,85 42,3
406 27 431 16 358 3246 45,55 42,3
457 31 016 17 622 4227 51,24 38,3
508 34 331 18 921 5349 56,93 34,4
559 37 611 20 185 6612 62,63 26,5
610 40 847 21 484 8018 68,32 26,5

 

Tableau 3. Propriétés mécaniques supplémentaires (calcul aux états limites)Note (1)
Série Hauteur (mm) Réactions pondérées aux appuis d'extrémitéNote (2) (N)
Appui de 38 mm Appui de 44 mm Appui de 70 mm Appui de 89 mm Appui de 102 mm
Sans raidisseur Avec raidisseursNote (3) Sans raidisseur Avec raidisseursNote (3) Sans raidisseur Avec raidisseursNote (3) Sans raidisseur Avec raidisseursNote (3) Sans raidisseur Avec raidisseursNote (3)
IB 400 200 6705 7407 6845 7477 7407 7758 7828 7969 8109 8109
219 7477 7793 7547 7828 7793 7934 7969 8039 8109 8109
235 7793 8109 7828 8109 8109 8109 8109 8109 8109 8109
241 7863 8320 7934 8320 8320 8320 8320 8320 8320 8320
286 8249 9513 8460 9548 9408 9864 9864 9864 9864 9864
302 8425 9970 8636 10 040 9619 10 391 10 285 10 391 10 391 10 391
356 8846 11 444 9092 11 549 10 215 12 286 10 882 12 286 10 882 12 286
406 9303 12 813 9513 12 953 10 215 14 042 10 882 14 042 10 882 14 042
IB 600 200 6705 7407 6845 7477 7407 7758 7828 7969 8109 8109
219 7477 7793 7547 7828 7793 7934 7969 8039 8109 8109
235 7793 8109 7934 9478 8109 9478 8109 9478 8109 9478
241 7863 8320 8004 9619 8320 9619 8320 9619 8320 9619
286 8249 9513 8530 10 637 9408 10 637 9864 10 637 9864 10 637
302 8425 9970 8706 11 023 9619 11 023 10 285 11 023 10 391 11 023
356 8846 11 444 9373 12 286 10 250 12 286 10 882 12 286 10 882 12 286
406 9303 12 813 9970 13 515 10 496 13 831 10 882 14 042 10 882 14 042
457 s/o s/o 10 566 14 709 10 742 15 340 10 882 15 797 10 882 15 797
508 s/o s/o 10 882 15 867 10 882 16 815 10 882 17 552 10 882 17 552
IB 800 200 6705 7407 6845 7477 7407 7758 7828 7969 8109 8109
219 7477 7793 7547 7828 7793 7934 7969 8039 8109 8109
235 7793 8109 7934 9689 8109 9689 8109 9689 8109 9759
241 7863 8320 8004 9864 8320 9864 8320 9684 8320 9864
286 8249 9513 8530 10 812 9408 10 812 9864 10 812 9864 10 812
302 8846 11 163 9057 11 163 9864 11 163 10 461 11 163 10 882 11 163
356 9373 12 602 9583 12 637 10 321 12 743 10 882 12 848 11 233 12 883
406 9899 13 971 10 075 14 042 10 742 14 252 10 882 14 428 11 233 14 533
457 s/o s/o 10 566 15 937 10 742 16 043 10 882 16 148 11 233 16 148
508 s/o s/o 10 882 17 271 10 882 17 833 10 882 18 254 11 584 18 254
IB 900x 200 8811 8952 8881 9022 9197 9267 9408 9443 9548 9548
219 9022 9373 9162 9478 9654 9864 10 005 10 110 10 250 10 285
241 9267 9864 9443 10 005 10 180 10 531 10 707 10 917 11 058 11 163
302 9829 11 233 9829 11 479 11 444 12 392 12 567 13 059 13 234 13 515
356 9829 12 637 9829 12 637 11 444 13 129 12 673 13 761 13 234 14 919
406 9970 13 971 10 075 14 042 11 514 15 376 12 673 16 358 13 234 16 358
457 s/o s/o 10 566 15 937 11 233 16 885 11 760 17 622 13 234 17 622
508 s/o s/o 10 672 17 341 11 233 18 184 11 760 18 816 13 234 18 921
559 s/o s/o 10 321 18 219 11 128 19 132 11 760 19 799 13 094 20 185
610 s/o s/o 10 321 20 220 11 128 20 536 11 760 20 782 12 778 21 484

 

Tableau 4. Propriétés mécaniques supplémentaires (calcul aux états limites)Note (1)
Série Hauteur (mm) Réactions intérieures pondéréesNote (2) (N)
Appui de 89 mm Appui de 140 mm
Sans raidisseur Avec raidisseursNote (3) Sans raidisseur Avec raidisseursNote (3)
IB 400 200 15 165 15 481 16 218 16 499
219 15 165 16 043 16 218 16 639
235 15 165 16 534 16 218 16 639
241 15 165 16 639 16 639 16 639
286 17 552 19 623 19 728 19 728
302 17 552 19 658 19 728 20 782
356 17 552 19 833 21 765 24 257
406 17 552 20 009 21 765 25 626
IB 600 200 15 165 15 481 16 218 16 499
219 15 165 16 043 16 218 17 517
235 15 165 18 956 16 218 18 965
241 15 165 19 237 16 639 19 237
286 17 552 21 273 19 728 21 273
302 17 552 21 589 19 728 22 045
356 17 552 22 572 21 765 24 257
406 17 552 23 520 21 765 25 626
457 17 552 24 046 21 765 26 223
508 17 552 24 222 21 765 26 820
IB 800 200 15 235 15 481 16 218 16 499
219 15 270 16 043 16 218 17 517
235 16 218 18 956 16 218 18 956
241 17 341 19 237 17 341 19 237
286 19 728 21 273 19 728 21 273
302 19 764 22 326 22 045 22 326
356 21 765 25 275 23 239 25 731
406 21 765 28 083 23 450 28 785
457 21 765 29 663 21 765 29 663
508 21 765 30 541 21 765 30 541
IB 900x 200 19 904 21 765 20 044 22 116
219 20 606 22 116 20 711 22 396
241 21 378 22 502 21 484 22 712
302 23 555 23 555 23 555 23 555
356 23 555 25 275 23 555 25 731
406 23 555 28 083 23 555 28 785
457 23 555 29 979 23 555 32 577
508 23 555 32 296 23 555 33 770
559 23 555 34 086 23 555 34 191
610 23 555 34 577 23 555 34 577
Informations supplémentaires sur les essais réalisés sur le produit

Les valeurs de calcul ont été obtenues aux termes d'essais menés conformément aux exigences de la norme ASTM D5055-19, « Standard Specification for Establishing and Monitoring Structural Capacities of Prefabricated Wood I-Joists », ainsi que d'éditions précédentes, tel que précisé dans la norme CSA O86-19, « Règles de calcul des charpentes en bois » et les éditions précédentes. Les résultats des essais sont résumés ci-après. Les portées précalculées des solives publiées par le fabricant ont été établies conformément à la norme CSA O86-19.

Tableau 5. Informations supplémentaires sur les essais réalisés sur le produit
Propriété Informations sur les essais
Résistance au cisaillement La résistance au cisaillement des échantillons a été établie en combinant les données, conformément à la norme ASTM D 5055. Des données tirées des essais de contrôle de la qualité ont servi à établir le coefficient de variation applicable, CVw, et le coefficient de normalisation de fiabilité tiré du tableau 16.1 de la norme CSA O86 a servi à déterminer la résistance spécifiée.
Résistance au moment de flexion Les essais de qualification de la résistance au moment de flexion ont été effectués selon les principes analytiques, d'après les caractéristiques du matériau utilisé pour la semelle. Les essais de confirmation ont été réalisés conformément à la norme ASTM D 5055. Des données tirées des essais de contrôle de la qualité ont servi à établir le coefficient de variation applicable, CVw, et le coefficient de normalisation de fiabilité tiré du tableau 16 de la norme CSA O86 a servi à déterminer la résistance spécifiée.
Rigidité

Un programme d'essai approprié a servi à confirmer la rigidité. On a utilisé la formule suivante pour prédire la flèche à mi-portée :

flèche = (5wL4)/(384EI) + (wL2)/K

où :

flèche (en mm);

w = charge uniforme non pondérée (kN/ m);

L = portée de calcul (mm);

EI = rigidité en flexion (kN·mm2); et

K = coefficient de flèche en cisaillement (kN).

Note : Les valeurs EI et K sont tirées de la section Exigences techniques.

Joints d'about Les joints d'about ont été soumis à des essais de qualification dans le cadre des essais de traction des semelles. Les semelles sont assemblées par entures multiples à l'usine où l'on procède régulièrement à des essais de traction.
Fluage Des échantillons ont été soumis à des essais pour déterminer la résistance au fluage, conformément aux exigences de la norme ASTM D 5055. Les échantillons ont enregistré une reprise supérieure à 90 % de la flèche sous une charge permanente de base.
Longueur d'appui Des essais ont servi à qualifier, avec et sans raidisseurs d'âme, les longueurs d'appui d'extrémité minimales de 38 mm, de 44 mm, de 89 mm et de 102 mm, ainsi que les longueurs d'appui intérieures de 89 mm et de 140 mm. Des essais de qualification ont servi à établir le coefficient de variation applicable, CVw, et le facteur de normalisation de fiabilité tiré du tableau 16.1 la norme CSA O86 a servi à déterminer la résistance spécifiée.
Qualification de l'adhésif Dans le cas des produits fabriqués à l'usine de Pohénégamook, tous les joints sont liés au moyen d'un adhésif de polyuréthane, UX-160/WD3-A322 (CCMC 13513-L).
Matériau d'âme Le matériau d'âme est conforme à la norme CAN/CSA-O325.0-07, « Revêtements intermédiaires de construction ».

Solutions relatives au degré pare-flammes

La présente section dépasse la portée de l'opinion sur la conformité aux codes du CCMC relativement à l'évaluation de la performance structurale. La résistance au feu des solutions relatives au degré pare-flammes a été évaluée par le CCMC et est fournie à titre d'information supplémentaire à l'intention des autorités compétentes.

Résistance au feu des produits structuraux novateurs

Le Recueil d'examens de produits du CCMC renferme des opinions sur l'adéquation des produits destinés à être utilisés comme éléments structuraux dans les maisons. Bien qu'une réglementation de la résistance au feu des maisons sur le plan structural n'a jamais été nécessaire, les occupants doivent disposer de suffisamment de temps pour évacuer une maison en cas d'incendie, selon une intention inhérente au Code national du bâtiment 2015 (CNB 2015). De nombreux facteurs peuvent indiquer si cette intention a été respectée; la résistance au feu des éléments structuraux en est un. Toutefois, d'autres facteurs peuvent atténuer son importance, comme la charge de contenu combustible, les dispositifs d'alerte rapide, le mouvement et la toxicité des fumées, et le délai d'intervention du service d'incendie. Ces facteurs contribuent tous à la performance globale de l'ensemble. Une étude est présentement en cours au Centre de recherche en construction du CNRC dans le but d'établir les facteurs déterminants qui influent sur l'évacuation des maisons.

Certains produits structuraux novateurs sont utilisés sur le marché depuis plusieurs années; les concepteurs, les autorités de réglementation et les utilisateurs en font usage avec confiance, connaissant leur comportement lors d'incendies types. Certains nouveaux produits n'ont pas été utilisés assez longtemps pour avoir gagné cette confiance et peuvent soulever des préoccupations qui sont assez évidentes.

La résistance au feu minimale des matériaux structuraux novateurs, ou les solutions de rechange, comparativement à celle des constructions à ossature en bois traditionnelle exigée par le CNB, ou les solutions acceptables, a fait l'objet d'analyses et de discussions pendant plusieurs années parmi les représentants du service incendie, les responsables de la réglementation provinciale et territoriale et les autorités compétentes. D'après des essais de comportement au feu du CNRC effectués entre 2002 et 2008, le délai d'effondrement des solives structurales novatrices mises à l'essai, et celles actuellement sur le marché (c.-à-d. les solives en I, les solives d'acier à profilé en C, les fermes de bois à armature de métal et les fermes à âme de métal) s'avérait en deçà de celui des solives de 38 mm × 235 mm (2 × 10) en bois d'oeuvre pour planchers exposés.

Le CCMC fournit des renseignements sur la résistance au feu des planchers aux autorités compétentes dans tout le pays en appui au processus décisionnel sur la question de savoir si la résistance au feu (c.-à-d. le temps requis pour l'évacuation des occupants avant qu'une défaillance ne se produise) des solives de rechange pour planchers est « au moins égale » à la résistance au feu inhérente des solives de 38 mm × 235 mm (2 × 10) en bois d'oeuvre pour planchers exposés. Comme pour tous les produits novateurs, les concepteurs et les autorités doivent faire preuve de jugement lorsqu'ils envisagent d'utiliser de nouveaux produits novateurs dans les maisons. À moins d'indication contraire, les produits structuraux novateurs n'ont pas été évalués dans le contexte de l'intention susmentionnée du CNB.

Données soumises par le titulaire de l'évaluation sur la performance relative à la résistance au feuLe fabricant de solives en bois d'ingénierie (le titulaire du l'évaluation) a présenté des solutions relatives au degré pare-flammes pour ses solives exclusives lorsque ces dernières sont utilisées dans des maisons unifamiliales (non protégées par gicleurs). Les solutions relatives au degré pare-flammes suivent les principes présentés à l'annexe D de la division B du CNB. 

Solutions proposées relatives au degré pare-flammes

Les solutions proposées par le fabricant relatives au degré pare-flammes pour ses solives exclusives sont présentées ci-après. Le CCMC a examiné les solutions relatives au degré pare-flammes par rapport à la résistance au feu de solives de plancher exposées non protégées de 38 mm × 235 mm (2 × 10)Note (1). Les solutions proposées relatives au degré pare-flammes s'avéraient « au moins égale » à celle des solives en bois d'œuvre exposées de 38 mm × 235 mm (2 × 10). Il convient de noter que, conformément à la partie 9, CNB 2015, les maisons unifamiliales comportant une ossature en bois traditionnelle sont exemptées de l'exigence relative au degré de résistance au feu (voir l'article 9.10.8.10., division B, CNB 2015). Les solutions proposées relatives au degré pare-flammes pour les solives de planchers exclusives de rechange ne doivent pas être prises en compte dans des maisons unifamiliales protégées par gicleurs ou si des ensembles ayant un degré de résistance au feu sont requis.

Solutions relatives au degré pare-flammes

Les 7 solutions de rechange suivantes relatives au degré pare-flammes pour les planchers à solives en I sont présentées par le fabricantNote (2). Ces planchers ont démontré une résistance au feu au moins égale à celle de planchers exposés à ossature de bois traditionnelle comportant des solives de 38 mm × 235 mm (2 × 10).

Les figures ci-après donnent des détails sur le degré pare-flammes des planchers qui suivent.

  1. Degré pare-flammes des planchers FP-01 – plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) fixée au dessous de la semelle;
  2. Degré pare-flammes des planchers FP-02 – plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) fixée directement à l'âme;
  3. Degré pare-flammes des planchers FP-03 – plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) fixée directement sur les côtés de la semelle;
  4. Degré pare-flammes des planchers FP-04 – isolant de laine minéraleNote (3);
  5. Degré pare-flammes des planchers FP-06 – plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) posée sur le dessus de la semelle inférieure;
  6. Degré pare-flammes des planchers FP-07 – plaque de plâtre de 15,8 mm (5/8 po) posée sur le dessus de la semelle inférieure; et
  7. Degré pare-flammes des planchers FP-09 – isolant de laine minérale Rockwool SAFE'n'Sound®Note (3).
Tableau 6. Solives « IB MAX-CORE® Series I-Joists » applicables pour les ensembles ayant un degré pare-flammes en fonction de la dimension de la semelle
Produit Dimension de la semelle (épaisseur × largeur) (mm) Ensembles ayant un degré pare-flammes
IB 400 38 × 63,5 FP-01, FP-02, FP-03, FP-04, FP-06, FP-07, FP-09
IB 600 38 × 63,5 FP-01, FP-02, FP-03, FP-04, FP-06, FP-07, FP-09
IB 800 38 × 89 FP-01, FP-02, FP-03, FP-04, FP-06, FP-07, FP-09
IB 900x 38 × 89 FP-01, FP-02, FP-03, FP-04, FP-06, FP-07, FP-09

Ensembles ayant un degré pare-flammes

La conception du plancher qui suit (FP-01) constitue la solution de rechange par défaut pour tous les cas, de même que si le fabricant n'a pas effectué d'essais particuliers afin de démontrer l'équivalence aux planchers exposés à solives de 38 x 235 mm (2 × 10) en bois d'oeuvre au moyen des solutions relatives au degré pare-flammes des solives exclusives.

Vue du dessus et vue de côté dans le cas de la plaque de plâtre de 1/2 po fixée au-dessous de la semelle.
Figure 1. Degré pare-flammes des planchers FP-01 : plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) fixée sur le dessous de la semelle
  1. Support de revêtement de sol : matériaux et installation conformes au CNB 2015.
  2. Solive en I : installation conforme à la section Conditions et restrictions de la présente évaluation. Espacement maximal entre axes de 24 po. Applicable aux semelles de toutes les dimensions. Épaisseur minimale de l'âme de 9,5 mm (3/8 po).
  3. Plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) : matériaux et installation conformes au CNB 2015. Il est permis que des fourrures en bois de 1 × 3 (dimension nominale) soient posées perpendiculairement à la semelle inférieure de la solive en I selon un espacement de 400 mm (16 po) entre axes à condition que les plaques de plâtre soient fixées directement aux fourrures au moyen de vis à gypse de type W de 32 mm (1 1/4 po) selon un espacement de 300 mm (12 po) entre axes. Il n'est pas exigé que les plaques de plâtre soient finies au moyen d'un ruban et d'un composé à joint.
Vue du dessus et vue de côté, exigences relatives à l'installation effectuée à l'emplacement des trous d’âme dans le cas d'une plaque de plâtre fixée à l'âme.
Figure 2. Degré pare-flammes des planchers FP-02 : plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) fixée directement à l'âme
  1. plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) fixée à l'âme
  2. exigences relatives à une installation effectuée à l'emplacement des trous d'âme
  1. Support de revêtement de sol : matériaux et installation conformes au CNB 2015.
  2. Solive en I : installation conforme à la section Conditions et restrictions de la présente évaluation. Espacement maximal entre axes de 24 po. Dimension minimale de la semelle de 38 mm (1 1/2 po) d'épaisseur × 50 mm (2 po) de largeur. Épaisseur minimale de l'âme de 9,5 mm (3/8 po). À l'emplacement des trous, les dispositifs de fixation doivent être posés à 25 mm (1 po) de la rive et de l'extrémité de la plaque de plâtre.
  3. Plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) : il n'est pas exigé que les matériaux (sur toute la longueur de la solive en I) soient finis au moyen d'un ruban et d'un composé à joint. Dispositifs de fixation : vis (de type W ou de type S) ou clous d'une longueur minimale de 25 mm (1 po), posés à 25 mm (1 po) des rives et des extrémités et selon un espacement de 400 mm (16 po) entre axes, en haut et en bas. Les dispositifs de fixation peuvent être décalés de haut en bas.
  4. Dispositifs de fixation
  5. ou
 

Les conceptions présentant une résistance au feu suivantes (FP-02 à FP-09) ont été fournies par le fabricant; ces conceptions assurent une résistance au feu au moins égale à celle des solives de planchers exposés en bois d'oeuvre mesurant 38 mm × 235 mm (2 × 10).

Vue du dessus et vue de côté et exigences relatives à l'installation effectuée à l'emplacement des trous d'âme dans le cas d'une plaque de plâtre fixée à la semelle.
Figure 3. Degré pare-flammes des planchers FP-03 : plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) fixée directement sur les côtés de la semelle
  1. plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) fixée sur les côtés de la semelle
  2. exigences relatives à une installation effectuée à l'emplacement des trous d'âme
  1. Support de revêtement de sol : matériaux et installation conformes au CNB 2015.
  2. Solive en I : installation conforme à la section Conditions et restrictions de la présente évaluation. Espacement maximal entre axes de 600 mm (24 po). Dimension minimale de la semelle de 28,5 mm (1 1/8 po) d'épaisseur × 44,5 mm (1 3/4 po) de largeur. Épaisseur minimale de l'âme de 9,5 mm (3/8 po). À l'emplacement des trous, les dispositifs de fixation doivent être posés à 12,5 mm (1/2 po) de la rive et à 1 po de l'extrémité de la plaque de plâtre. L'espacement maximal entre les dispositifs de fixation ne doit pas dépasser 8 po sur la plaque de plâtre, au-dessus et en-dessous du trou.
  3. Plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) : il n'est pas exigé que les matériaux (sur toute la longueur de la solive en I) soient finis au moyen d'un ruban et d'un composé à joint. Dispositifs de fixation : vis (de type W ou de type S) ou clous d'une longueur minimale de 25 mm (1 po), posés à 12,5 mm (1/2 po) des rives et à 1 po des extrémités, et selon un espacement de 400 mm (16 po) entre axes, en haut et en bas. Les dispositifs de fixation peuvent être décalés de haut en bas.
  4. Dispositifs de fixation
  5. ou
Vue du dessus et vue de côté dans le cas de l'isolant de laine minérale.
Figure 4. Degré pare-flammes des planchers FP-04 : isolant de laine minérale
  1. Support de revêtement de sol : matériaux et installation conformes au CNB 2015.
  2. Solive en I : installation conforme à la section Conditions et restrictions de la présente évaluation. Espacement maximal entre axes de 487 mm (19,2 po). Dimension minimale de la semelle de 28,5 mm (1 1/8 po) d'épaisseur × 44,5 mm (1 3/4 po) de largeur. Épaisseur minimale de l'âme de 9,5 mm (3/8 po).
  3. Isolant de laine minérale : isolant de laine minérale d'au moins 46,5 kg/m3 (2,9 lb/pi3) (dimension nominale) et 50 mm (2 po) d'épaisseur, faite de roche ou de laitier, conforme à la norme CAN/ULC-S702 et faisant l'objet d'une fiche technique du CCMC, posé sans qu'il n'y ait d'espace entre chacun des matelas tel qu'il est illustré et au moyen de supports d'isolation en fil espacés d'au plus 600 mm (24 po) les uns des autres, et d'au plus 100 mm (4 po) depuis l'extrémité des matelas. Il est permis d'utiliser un isolant de laine minérale d'au moins 40 kg/m3 (2,5 lb/pi3) (dimension nominale) et 50 mm (2 po) d'épaisseur si les solives en I sont espacées d'au plus 400 mm (16 po) entre axes. Utiliser des matelas d'au moins 387 mm (15,25 po) et 470 mm (18,5 po) de largeur si l'espacement entre les solives en I est de 400 mm (16 po) et 487 mm (19,2 po) entre axes, respectivement

Note : Conformément au paragraphe 9.25.2.3. 7), Mise en oeuvre des isolants, division B, CNB 2015, tout isolant pouvant être soumis à une dégradation mécanique doit être protégé par un revêtement comme des plaques de plâtre, du contreplaqué, des panneaux de particules, des panneaux de copeaux ou de copeaux orientés (OSB) ou des panneaux de fibres durs.

Vue du dessus et vue de côté de l'isolant de laine minérale.
Figure 5. Degré pare-flammes des planchers FP-06 : plaque de plâtre de 12,5 mm (1/2 po) posée sur le dessus de la semelle inférieure
  1. Support de revêtement de sol : matériaux et installation conformes au CNB 2015.
  2. Solive en I : installation conforme à la section Conditions et restrictions de la présente évaluation. Espacement maximal entre axes de 487 mm (19,2 po). Dimension minimale de la semelle de 28,5 mm (1 1/8 po) d'épaisseur × 50 mm (2 po) de largeur. Épaisseur minimale de l'âme de 9,5 mm (3/8 po).
  3. Une seule plaque de plâtre de poids léger ou normal de 12,5 mm (1/2 po) (valeur nominale minimale de 7,3 kg/m2 (1,9 lb/pi3)) conforme à la norme ASTM C 1396, posée sur le dessus de la semelle inférieure. Un système de fixation mécanique ou un adhésif sur le dessus de la semelle inférieure n'est pas exigé.
  1. Au plus 19,2 po
  2. Longueur des plaques de plâtre (voir le tableau ci-après)
Tableau 7. Tableau pour le plancher FP-06Note (1)
Espacement entre les solives Longueur exigée pour les plaques de plâtre
300 mm (12 po) 282,5 mm (11 1/8 po) ± 3,2 mm (1/8 po)
400 mm (16 po) 384,2 mm (15 1/8 po) ± 3,2 mm (1/8 po)
487 mm (19,2 po) 467 mm (18 3/8 po) ± 3,2 mm (1/8 po)

 

Vue du dessus et vue de côté dans le cas de la plaque de plâtre de 5/8 po.
Figure 6. Degré pare-flammes des planchers FP-07 : plaque de plâtre de 15,8 mm (5/8 po) posée sur le dessus de la semelle inférieure
  1. Support de revêtement de sol : matériaux et installation conformes au CNB 2015.
  2. Solive en I : installation conforme à la section Conditions et restrictions de la présente évaluation. Espacement maximal entre axes de 600 mm (24 po) Dimension minimale de la semelle de 28,5 mm (1 1/8 po) d'épaisseur × 50 mm (2 po) de largeur. Épaisseur minimale de l'âme de 9,5 mm (3/8 po).
  3. Une seule plaque de plâtre de poids léger ou normal de 15,8 mm (5/8 po) (valeur nominale minimale de 9,3 kg/m2 (1,9 lb/pi3)) conforme à la norme ASTM C 1396, posée sur le dessus de la semelle inférieure. Un système de fixation mécanique ou un adhésif sur le dessus de la semelle inférieure n'est pas exigé.
  1. Au plus 24 po
  2. Longueur des plaques de plâtre (voir le tableau ci-après)
Tableau 8. Longueurs des plaques de plâtre pour le plancher FP-07Note (1)
Espacement entre les solives Longueur exigée pour les plaques de plâtre
300 mm (12 po) 282,5 mm (11 1/8 po) ± 3,2 mm (1/8 po)
400 mm (16 po) 384,2 mm (15 1/8 po) ± 3,2 mm (1/8 po)
487 mm (19,2 po) 467 mm (18 3/8 po) ± 3,2 mm (1/8 po)
600 mm (24 po) 587 mm (23 1/8 po) ± 3,2 mm (1/8 po)

 

Vue du dessus et vue de côté dans le cas de l'isolant de laine minérale Rockwool SAFE'n'Sound.
Figure 7. Degré pare-flammes des planchers FP-09 : isolant de laine minérale Rockwool SAFE'n'Sound®
  1. Support de revêtement de sol : matériaux et installation conformes au CNB 2015.
  2. Solive en I : installation conforme à la section Conditions et restrictions de la présente évaluation. Espacement maximal entre axes de 600 mm (24 po). Dimension minimale de la semelle de 28,5 mm (1 1/8 po) d'épaisseur × 50 mm (2 po) de largeur. Épaisseur minimale de l'âme de 9,5 mm (3/8 po).
  3. Isolant de laine minérale : isolant en matelas de laine minérale Rockwool SAFE'n'SOUND® d'au moins 40 kg/m3 (2,5 lb/pi3) (valeur nominale) et 75 mm (3 po) d'épaisseur, faite de roche ou de laitier de haut fourneau (conforme au type 1 de la norme ASTM C 665), posée tel qu'il est illustré et au moyen de supports d'isolation en fil espacés d'au plus 600 mm (24 po) les uns des autres, et d'au plus 100 mm (4 po) depuis l'extrémité des matelas. Utiliser des matelas d'au moins 387 mm (15,25 po), 470 mm (18,5 po) et 584 mm (23 po) de largeur si l'espacement entre les solives en I est de 400 mm (16 po), 487 mm (19,2 po) et 600 mm (24 po) entre axes, respectivement.

Note : Conformément au paragraphe 9.25.2.3. 7), division B, CNB 2015, tout isolant pouvant être soumis à une dégradation mécanique doit être protégé par un revêtement comme des plaques de plâtre, du contreplaqué, des panneaux de particules, des panneaux de copeaux ou de copeaux orientés (OSB) ou des panneaux de fibres durs.

Renseignements administratifs

Utilisation des examens du Centre canadien de matériaux de construction (CCMC)

Le présent examen doit être lu dans le contexte du Recueil d'examens de produits du CCMC, de tout code de construction ou règlement applicable et de toute autre exigence réglementaire (par exemple, la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, etc.).

Il incombe à l'utilisateur de vérifier la validité de l'examen et de s'assurer que celui-ci n'a pas été retiré ou remplacé par une version plus récente dans le Recueil d'examens de produits du CCMC.

Exonération de responsabilité

Le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) n'a évalué que les caractéristiques du produit spécifique décrit dans la présente évaluation. L'information et les opinions fournies dans la présente évaluation sont destinées aux personnes qui possèdent le niveau d'expérience approprié (comme les autorités compétentes, les spécialistes de la conception et les rédacteurs de devis) pour en utiliser le contenu et l'appliquer. La présente évaluation est valide si le produit est utilisé dans le cadre d'une construction permise, selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation et conformément aux codes de construction et règlements applicables.

La présente évaluation ne constitue ni une déclaration, ni une garantie, ni une caution, expresse ou implicite, et le CNRC ne fournit aucune recommandation à l'égard de tout produit évalué. Le CNRC ne répond en aucun cas et de quelque façon que ce soit de l'utilisation ou de la fiabilité de l'information contenue dans la présente évaluation, ni de l'utilisation de tout produit évalué. Le CNRC ne vise pas à offrir des services de nature professionnelle ou autre pour ou au nom de toute personne ou entité, ni à exécuter une fonction exigible par une personne ou entité envers une autre personne ou entité.

Langue

An English version of this document is available.
En cas de divergence entre la version anglaise et la version française du présent document, la version anglaise prévaut.

Droit d'auteur

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le Conseil national de recherches du Canada, 2023

Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système électronique d'extraction, ni transmise, sous quelque forme que ce soit, par un quelconque procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable du CCMC.