Recherche

[CCMC 14144-R] CCMC Évaluation de la conformité aux codes du Canada

De : Conseil national de recherches Canada

Le présent document constitue un élément de preuve suffisant pour obtenir l'approbation de la plupart des autorités compétentes au Canada. À propos de la reconnaissance du CCMCVérifier la conformité des produits grâce à la marque de confiance du CCMC

Opinion sur la conformité

Le Centre canadien de matériaux de construction (CCMC) est d'avis que le produit évalué, lorsqu'il est utilisé comme membrane d'imperméabilisation pour des murs de fondation en béton situés au-dessous du niveau du sol selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation, est conforme aux dispositions du code suivant :

Code national du bâtiment du Canada 2015

ID Disposition Type de solution
09-13-03-01-00-0-009.13.3.1. 1) En présence d'une pression hydrostatique ...Acceptable
09-13-03-02-00-0-009.13.3.2. 2) Les matériaux de protection extérieure c ...De rechange
09-13-03-04-00-0-009.13.3.4. 1) Sauf indication contraire dans la présen ...De rechange

L'opinion ci-dessus est fondée sur l'évaluation par le CCMC des éléments de preuve techniques fournis par le titulaire de l'évaluation et est assujettie aux conditions et restrictions énoncées. Un résumé des exigences techniques qui constituent le fondement de la présente évaluation est inclus à l'intention des utilisateurs.

Renseignements sur le produit

Nom du produit

Hygrothane

Description

Système à membrane de polyurée pulvérisée à froid qui est formé de deux composants liquides mélangés en cours d'application et qui donnent, lorsque durcis, une membrane d'imperméabilisation monolithique homogène. Le premier de ces composants est un isocyanate prépolymérique spécial, et le second, un agent de réticulation polyamine réactif. Le produit est destiné à être utilisé comme membrane d'imperméabilisation. Le produit doit être installé sur des supports en béton coulé ou en blocs de béton des murs de fondation situés au-dessous du niveau du sol.

Les installateurs qualifiés du fabricant appliquent la membrane pulvérisée à une épaisseur de 1,27 mm (50 mils) conformément aux directives du fabricant.

Usine de fabrication

La présente évaluation est seulement valide pour les produits fabriqués dans l'usine suivante :

Nom du produitUsine de fabrication
Brantford (ON), CA
HygrothaneProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC

Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC Indique que le produit provenant de cette installation de fabrication a fait l'objet d'une évaluation par le CCMC.

  Conditions et restrictions

L'opinion sur la conformité fournie par le CCMC se limite à l'utilisation du produit conformément aux conditions et restrictions énoncées ci-après.

  • La présente évaluation concerne les applications visées par la partie 9, Maisons et petits bâtiments, division B, CNB 2015. Les murs de fondation doivent satisfaire aux exigences structurales du CNB 2015.
  • La pression hydrostatique maximale à laquelle peut résister la membrane est de 48 kPa pendant 5 jours.
  • Le mur de béton coulé sur place doit avoir durci à un taux d'humidité maximal mesuré de 20 %, et la température extérieure ne doit pas être inférieure à -5 °C avant l'application du produit.
  • Les murs en maçonnerie ou en béton coulé sur place doivent satisfaire aux exigences de préparation de la surface de l'article 9.13.3.3., Préparation de la surface, division B, CNB 2015.
  • Les produits chimiques (parties A et B du système d'imperméabilisation) doivent être entreposés sur place conformément aux recommandations du fabricant.
  • L'épaisseur de la membrane installée sur tout le mur de fondation doit respecter l'épaisseur minimale du produit évalué.
  • Même si la portée du présent rapport d'évaluation exclut la continuité de l'imperméabilisation de la membrane avec les autres parties du mur (p. ex., dalle, semelle), l'installateur doit appliquer les solutions approuvées par le fabricant pour assurer une telle continuité.
  • La présente évaluation ne couvre que l'installation de la membrane appliquée par pulvérisation.
  • Les matériaux de ragréage utilisés pour combler les vides dans le support du système mural doivent être compatibles avec le support et la membrane.
  • Lors de l'application de la membrane, les recommandations du fabricant doivent être respectées afin d'éliminer les risques associés aux réactions exothermiques ainsi que les risques d'incendie subséquents.
  • Moins de six semaines après sa mise en œuvre, la membrane doit être entièrement protégée contre le rayonnement ultraviolet (UV), conformément aux recommandations additionnelles du fabricant.
  • La partie exposée au-dessus du niveau du sol de la membrane après tassement du sol doit être protégée contre les rayons UV au moyen d'une peinture de finition extérieure compatible, ou d'un solin pour protection contre les UV en service, ou d'un remblai additionnel afin de protéger la membrane, formant une pente s'éloignant de la fondation.
  • L'utilisation du produit se limite à l'installation sur les murs de fondation érigés dans un sol normal. Lorsque le produit est utilisé dans des sols contenant des quantités élevées de matières organiques ou de produits chimiques, ou des niveaux élevés d'activités microbiologiques, il faut consulter le fabricant pour déterminer si le produit convient à l'application.
  • Avant le remblayage :
    • la membrane doit faire l'objet d'une inspection pour déceler toute défectuosité (trous, déchirures, zones minces, poches d'air) et être réparée conformément aux directives du fabricant; et
    • lorsqu'elle est appliquée à une épaisseur minimale de 55 mils, la membrane est résistante au choc et l'ajout d'un panneau de protection, mentionné au paragraphe 9.13.3.4. 3), division B, CNB 2015, n'est pas exigé.
  • Le mur de fondation doit être remblayé conformément aux exigences de la sous-section 9.12.3., Remblais, division B, CNB 2015.
  • Le produit doit être appliqué par des installateurs qualifiés conformément aux directives d'installation du fabricant et en utilisant les outils recommandés par ce dernier.
  • Le produit doit porter la mention « CCMC 14144-R ».
  •   Exigences techniques

    La présente évaluation est fondée sur la démonstration de la conformité au critère suivant :

    Exigences d'évaluation
    Numéro du critère Critère
    CCMC-TG-071416.02-15Guide technique du CCMC sur la membrane élastomère bicomposant à base de polyuréa pulvérisée à froid pour l’imperméabilisation des murs de fondation en béton

    Le titulaire de l'évaluation a fourni de la documentation technique dans le cadre de l'évaluation réalisée par le CCMC. Les essais ont été menés dans des laboratoires reconnus par le CCMC. Les éléments de preuve techniques connexes pour ce produit sont résumés ci-après. 

    Tableau 1. Propriétés matérielles de la membrane – produit original
    Propriété Unité Exigence Résultat
    Épaisseur du film sec mm ±10 % de la valeur déclarée par le fabricant – 1,27 (50 mils) 1,165 (45 mils – moyenne de 30 lectures)
    Résistance à la traction à 23 °C SMTable 1 footnote (1) N Valeur déclarée 392
    STTable 1 footnote (2) 400
    Allongement à 23 °C SM % > 200 % 334
    ST 347
    Énergie de déformation due aux charges à 23 °C SM Énergie de déformation kN·m/m2 Valeur déclarée 29,1
    Charge de pointe kN/m 18,2
    Allongement à la rupture à 5 % de la charge maximale % 317
    ST Énergie de déformation kN·m/m2 Valeur déclarée 25,1
    Charge de pointe kN/m 16,5
    Allongement à la rupture à 5 % de la charge maximale % 303
    Énergie de déformation due aux charges à -18 °C SM Énergie de déformation kN·m/m2 Valeur déclarée 18,7
    Charge de pointe kN/m 29,9
    Allongement à la rupture à 5 % de la charge maximale % 122
    ST Énergie de déformation kN·m/m2 Valeur déclarée 7,6
    Charge de pointe kN/m 27,7
    Allongement à la rupture à 5 % de la charge maximale % 53
    Transmission de la vapeur d'eau à une épaisseur de 127 mm ng/(Pa·s·m2) < 60 58
    Perforation dynamique À 23 °C, hauteur d'impact de 25 cm s.o. Classe 3 ou 4 Conforme
    À -15 °C, hauteur d'impact de 25 cm s.o. Classe 3 ou 4 Conforme
    Perforation statique À 23 °C, 25 kg s.o. Classe 3 ou 4 Conforme
    À -15 °C, 25 kg s.o. Classe 3 ou 4 Conforme
    Essai de résistance au choc (corps dur et mou) et étanchéité à l'eau s.o. Aucun dommage visible et aucune fuite Conforme
    Stabilité dimensionnelle, 4 jours dans un bain-marie à 50 °C % > 1 SM 0,38
    ST 0,43
    Absorption d'eau, 4 jours dans un bain-marie à 50 °C % > 3 0,43
    Écoulement plastique mm > 1 0,5
    Résistance au pelage Après immersion dans l'eau, 1 jour à 50 °C N/m > 200 1249
    À la température d'installation normale de 23 °C sans immersion dans l'eau > 200 1726
    À la température d'installation la plus basse de -10 °C sans immersion dans l'eau > 200 1058
    Pelage dos à dos (pelage à recouvrement) N Valeur déclarée 42
    N/m 1680
    Fissuration À -20 °C (14 jours à 70 °C) s.o. Aucune fissure visible, aucun fendillement visible, ni aucune perte d'adhérence Conforme
    À 40 °C (14 jours à 70 °C) Aucune fissure visible, aucun fendillement visible, ni aucune perte d'adhérence
    Flexibilité à basse température à -40 °C s.o. Aucune fissure Aucune fissure visible 5/5
    Étanchéité à l'eau sur l'échantillon original, après perforation statique, perforation dynamique, après vieillissement chimique s.o. Aucun signe de fuite Aucune fuite – pression hydrostatique de 48 kPa/colonne d'eau de 4,89 m, 5 jours
    Trous d'épingles s.o. Aucun trou d'épingle révélé sous l'éclairage d'une lampe éclair de 300 W à une distance de 300 mm. Conforme
    Adhérence à la traction Sans apprêt – sur blocs de pavé MPa Valeur déclarée 3,56
    Avec apprêt – sur dalle de béton sur blocs de pavé 5,84

     

    Tableau 2. Propriétés matérielles de la membrane – après vieillissement thermique
    Propriété Unité Exigence Résultat
    Caractéristiques de rétention après résistance aux produits chimiques
    Résistance au pelage après immersion dans une solution de NaOH N/m > 200 1101 avec apprêt
    Résistance à la traction après immersion dans H2O SMTable 2 footnote (1) % ≥ 75 % de la valeur initiale 145
    STTable 2 footnote (2) 117
    % d'allongement après immersion dans H2O SM % ≥ 75 % de la valeur initiale 106
    ST 117
    Résistance à la traction après immersion dans une solution de NaCl SM % ≥ 75 % de la valeur initiale 123
    ST 131
    % d'allongement après immersion dans une solution de NaCl SM % ≥ 75 % de la valeur initiale 98
    ST 96
    Caractéristiques de rétention après vieillissement thermique
    Résistance au pelage après vieillissement thermique N/m > 200 552 avec apprêt
    Résistance à la traction après vieillissement thermique SM % ≥ 90 de la valeur initiale 121
    ST 134
    % d'allongement après vieillissement thermique SM % ≥ 90 de la valeur initiale 93
    ST 97
    Caractéristiques de rétention après vieillissement accéléré aux UV/fluo – 200 h
    Résistance à la traction après vieillissement aux UV SM % ≥ 90 de la valeur initiale 92
    ST 99
    % d'allongement après vieillissement aux UV SM % ≥ 90 de la valeur initiale 96
    ST 98
    Résistance au pelage après vieillissement aux UV seulement N/m > 200 393
    Température de transition vitreuse Avant vieillissement thermique ou aux UV (valeur initiale) s.o. Valeur déclarée Conforme (non trouvée entre -74 °C et 95 °C)
    Après vieillissement thermique < -10 °C
    Après vieillissement aux UV < -10 °C
    Étanchéité à l'eau Après perforation statique s.o. Aucune fuite observée après 5 jours à une hauteur de colonne d'eau de 5 m Conforme
    Après perforation dynamique
    Après vieillissement chimique (NaOH/NaCl/acide acétique)
    Après vieillissement thermique
    Après vieillissement thermique et aux UV
    Performance de pontage des fissures après immersion dans l'eau à -20 °C et 30 °C s.o. Aucune fissure visible, aucun fendillement visible, ni aucune perte d'adhérence Conforme
    après vieillissement chimique (NaOH), à -20 °C et 30 °C
    après vieillissement chimique (acide acétique), à -20 °C et 30 °C
    après vieillissement aux UV, à -20 °C et 30 °C

     

    Renseignements administratifs

    Utilisation des examens du Centre canadien de matériaux de construction (CCMC)

    Le présent examen doit être lu dans le contexte du Recueil d'examens de produits du CCMC, de tout code de construction ou règlement applicable et de toute autre exigence réglementaire (par exemple, la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, etc.).

    Il incombe à l'utilisateur de vérifier la validité de l'examen et de s'assurer que celui-ci n'a pas été retiré ou remplacé par une version plus récente dans le Recueil d'examens de produits du CCMC.

    Exonération de responsabilité

    Le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) n'a évalué que les caractéristiques du produit spécifique décrit dans la présente évaluation. L'information et les opinions fournies dans la présente évaluation sont destinées aux personnes qui possèdent le niveau d'expérience approprié (comme les autorités compétentes, les spécialistes de la conception et les rédacteurs de devis) pour en utiliser le contenu et l'appliquer. La présente évaluation est valide si le produit est utilisé dans le cadre d'une construction permise, selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation et conformément aux codes de construction et règlements applicables.

    La présente évaluation ne constitue ni une déclaration, ni une garantie, ni une caution, expresse ou implicite, et le CNRC ne fournit aucune recommandation à l'égard de tout produit évalué. Le CNRC ne répond en aucun cas et de quelque façon que ce soit de l'utilisation ou de la fiabilité de l'information contenue dans la présente évaluation, ni de l'utilisation de tout produit évalué. Le CNRC ne vise pas à offrir des services de nature professionnelle ou autre pour ou au nom de toute personne ou entité, ni à exécuter une fonction exigible par une personne ou entité envers une autre personne ou entité.

    Langue

    An English version of this document is available.
    En cas de divergence entre la version anglaise et la version française du présent document, la version anglaise prévaut.

    Droit d'auteur

    © Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le Conseil national de recherches du Canada, 2024

    Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système électronique d'extraction, ni transmise, sous quelque forme que ce soit, par un quelconque procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable du CCMC.

    Date de modification :