Sélection de la langue

Recherche


[CCMC 14039-R] CCMC Évaluation de la conformité aux codes du Canada

De : Conseil national de recherches Canada

Le présent document constitue un élément de preuve suffisant pour obtenir l'approbation de la plupart des autorités compétentes au Canada. À propos de la reconnaissance du CCMCVérifier la conformité des produits grâce à la marque de confiance du CCMC

Conformité aux codes

Le Centre canadien de matériaux de construction (CCMC) est d'avis que le produit évalué, lorsqu'il est utilisé comme pieu d’acier vrillé destiné à servir de système de fondation selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation, est conforme aux dispositions du code suivant :

Code national du bâtiment du Canada 2015

ID Disposition Type de solution
04-02-03-08-01-e-004.2.3.8.(1)(e) CSA G40.21, « Acier de construction ».Acceptable
04-02-03-10-00-0-004.2.3.10. 1) Les éléments en acier soumis à des condi ...Acceptable
04-02-04-01-00-0-004.2.4.1. 1) La conception des fondations, des excava ...Acceptable
09-04-01-01-01-c-019.4.1.1.(1)(c)(i) à la partie 9; ouAcceptable

L'opinion ci-dessus est fondée sur l'évaluation par le CCMC des éléments de preuve techniques fournis par le titulaire de l'évaluation et est assujettie aux conditions et restrictions énoncées. Un résumé des exigences techniques qui constituent le fondement de la présente évaluation est inclus à l'intention des utilisateurs.

Renseignements sur le produit

Nom du produit

Ram Jack Helical Foundation Systems and Devices

Description

Les produits sont constitués d'un arbre central muni de lames de forme hélicoïdale comportant une rallonge avec ou sans lames hélicoïdales. L'arbre central et la rallonge correspondante consistent en un tuyau en acier d'un diamètre extérieur de 73 mm ou 89 mm et d'une épaisseur nominale de paroi de 5,51 mm ou 6,35 mm, respectivement.

L'arbre central et la rallonge sont liés par un connecteur plein, composé d'une tige et d'un boîtier filetés à l'intérieur, qui est soudé à l'extrémité postérieure de l'arbre central et à chaque extrémité de la rallonge. Lorsqu'elles tournent, les lames de forme hélicoïdale, soudées à l'arbre en usine, permettent au pieu d'avancer dans le sol. Les lames hélicoïdales ont un diamètre de 203 mm, 254 mm, 305 mm ou 356 mm et une épaisseur de 9,5 mm ou 12,7 mm. Avant que les lames hélicoïdales soient soudées à l'arbre central, une pression est exercée sur ces dernières au moyen d'une presse hydraulique et d'une matrice afin d'obtenir un pas de 76 mm.

L'arbre central et les rallonges sont enduits d'un revêtement de copolymère de polyéthylène ayant une épaisseur minimale de 0,46 mm.

Illustration de systèmes et de dispositifs de fondation hélicoïdaux Ram Jack
Figure 1. Systèmes et dispositifs de fondation hélicoïdaux Ram Jack
  1. Pas d'une valeur type de 76 mm
  2. Arbre central
  3. Tige filetée
  4. Boîtier fileté
  5. Trou d'entraînement de 20 mm de diamètre
  6. Rallonge d'hélice
  7. Typ.
  8. Rallonge

Usine de fabrication

La présente évaluation est seulement valide pour les produits fabriqués dans l'usine suivante :

Nom du produitUsine de fabrication
Ada (OK), US
Ram Jack Helical Foundation Systems and DevicesProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC

Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC Indique que le produit provenant de cette installation de fabrication a fait l'objet d'une évaluation par le CCMC.

  Conditions et restrictions

L'opinion sur la conformité fournie par le CCMC se limite à l'utilisation du produit conformément aux conditions et restrictions énoncées ci-après.

  • Le produit visé par la présente évaluation est destiné à être utilisé comme système de fondation pour supporter les types de construction suivants :
    • les bâtiments résidentiels d'un seul étage visés par la partie 9 du CNB 2015; et
    • les bâtiments secondaires comme les remises, les abris de jardin, les solariums, les abris d'automobile, les terrasses et les porches visés par la partie 9 du CNB 2015.

    Les autres applications ne sont pas visées par la présente évaluation, et un ingénieur versé dans ce type de conception et autorisé à exercer sa profession en vertu des lois provinciales ou territoriales pertinentes doit déterminer la résistance des pieux ainsi que d'autres paramètres de calcul.

  • Sous réserve d'une installation conforme aux instructions courantes du fabricant et de la portée de la présente évaluation, le produit peut être utilisé comme système de fondation pour supporter diverses structures.
  • Lorsque le produit est installé dans un sol pulvérulent ou à base de silt, il existe un lien direct entre le couple appliqué et les charges en compression admissibles, qui sont indiqués dans les tableaux suivants :
  • Lorsque le produit est installé dans un sol cohérent, comme l'argile, il est difficile de prédire le lien entre le couple appliqué et les charges en compression admissibles; par conséquent, les charges en compression admissibles doivent être confirmées au moyen d'essais de charge in situ. Ces essais sont également nécessaires si les charges admissibles dépassent celles figurant dans les tableaux de la section Exigences techniques. Les essais doivent être menés sous la surveillance directe d'un ingénieur géotechnicien versé dans ce type de conception et autorisé à exercer sa profession en vertu des lois provinciales ou territoriales pertinentes.
  • Dans tous les cas, un ingénieur agréé, versé dans ce type de conception et autorisé à exercer sa profession en vertu des lois provinciales ou territoriales pertinentes doit déterminer le nombre de pieux d'acier vrillés ainsi que l'espacement requis entre eux pour supporter la charge. Une attestation certifiant que l'installation est conforme et qui précise les charges admissibles pour les pieux doit être fournie.
  • Le soudage doit être effectué par des soudeurs certifiés.
  • Lorsque les conditions (du sol et environnementales) sont propices à la corrosion de l'acier, il faut protéger ce dernier. La présence de conditions corrosives et la protection requise contre la corrosion doivent être déterminées par un ingénieur versé agréé, autorisé à exercer sa profession en vertu des lois provinciales ou territoriales pertinentes Dans le cas où la présence de conditions corrosives n'est pas déterminée avant l'installation, le produit, y compris tous ses accessoires, doit être galvanisé par immersion à chaud, conformément aux exigences de la norme CAN/CSA-G164 (ASTM A123/A123M-17), pour une épaisseur minimale de 610 g/m2, ou subir un autre traitement qui assure un niveau de protection et une résistance à l'abrasion équivalents jugés acceptables par CCMC.
  • Avant d'être autorisé à installer le produit, l'installateur doit être certifié par Ram Jack Distribution Systems. Il doit suivre les instructions du fabricant, utiliser le matériel approuvé et consulter la section du présent rapport portant sur les conditions et les restrictions. Tous les installateurs doivent posséder une carte de certification avec signature et photo.
  • Chaque pieu d'acier vrillé doit être identifié au moyen d'une étiquette fournissant l'identité du fabricant et portant la mention « CCMC  14039-R ».

  Exigences techniques

La présente évaluation est fondée sur la démonstration de la conformité au critère suivant :

Exigences d'évaluation
Numéro du critère Critère
CCMC-TG-316615.13-15AGuide technique du CCMC sur les pieux d’acier vrillés

Généralités

Les diamètres des produits fournis par Ram Jack Distribution Systems sont de 73 mm ou de 89 mm. Les pieux ont été mis à l'essai conformément aux normes suivantes :

  • ASTM D1143-81(1994)e1, « Standard Test Method for Piles under Static Axial Compressive Load »; et
  • ASTM D3689-90(1995), « Standard Test Method for Individual Piles Under Static Axial Tensile Load ».

Le couple à l'installation sert directement à calculer la capacité portante admissible du pieu en appliquant la méthode de corrélation directe. Pour les charges en compression et en traction admissibles mentionnées dans les tableaux ci-dessous, le coefficient de sécurité est de 2.

Le revêtement de protection utilisé sur les pieux a également été mis à l'essai; les résultats de l'essai ont été satisfaisants.

Tableau 1. Charges en compression et en traction admissibles des pieux hélicoïdaux de 73 mmNote (1)
Couple appliqué Corrélation entre le couple et la capacité admissible du sol
N∙m pi-lb Compression Traction
kN pi kN pi
678 500 10 2250 10 2250
1356 1000 20 4500 20 4500
2034 1500 30 6750 30 6750
2712 2000 40 9000 40 9000
3390 2500 50 11 250 50 11 250
4068 3000 60 13 500 60 13 500
4746 3500 70 15 750 - -
5424 4000 80 18 000 - -
6102 4500 90 20 250 - -
6780 5000 100 22 500 - -
 
Tableau 2. Charges en compression et en traction admissibles des pieux hélicoïdaux de 89 mmNote (1)
Couple appliqué Corrélation entre le couple et la capacité admissible du sol
    Compression Traction
N∙m pi-lb kN pi kN pi
678 500 8 1750 8 1750
1356 1000 16 3500 16 3500
2034 1500 23 5250 23 5250
2712 2000 31 7000 31 7000
3390 2500 39 8750 39 8750
4068 3000 47 10 500 47 10 500
4746 3500 54 12 250 54 12 250
5424 4000 62 14 000 62 14 000
6102 4500 70 15 750 - -
6780 5000 78 17 500 - -
7458 5500 86 19 250 - -
8136 6000 93 21 000 - -
8814 6500 101 22 750 - -

Renseignements administratifs

Utilisation des examens du Centre canadien de matériaux de construction (CCMC)

Le présent examen doit être lu dans le contexte du Recueil d'examens de produits du CCMC, de tout code de construction ou règlement applicable et de toute autre exigence réglementaire (par exemple, la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, etc.).

Il incombe à l'utilisateur de vérifier la validité de l'examen et de s'assurer que celui-ci n'a pas été retiré ou remplacé par une version plus récente dans le Recueil d'examens de produits du CCMC.

Exonération de responsabilité

Le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) n'a évalué que les caractéristiques du produit spécifique décrit dans la présente évaluation. L'information et les opinions fournies dans la présente évaluation sont destinées aux personnes qui possèdent le niveau d'expérience approprié (comme les autorités compétentes, les spécialistes de la conception et les rédacteurs de devis) pour en utiliser le contenu et l'appliquer. La présente évaluation est valide si le produit est utilisé dans le cadre d'une construction permise, selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation et conformément aux codes de construction et règlements applicables.

La présente évaluation ne constitue ni une déclaration, ni une garantie, ni une caution, expresse ou implicite, et le CNRC ne fournit aucune recommandation à l'égard de tout produit évalué. Le CNRC ne répond en aucun cas et de quelque façon que ce soit de l'utilisation ou de la fiabilité de l'information contenue dans la présente évaluation, ni de l'utilisation de tout produit évalué. Le CNRC ne vise pas à offrir des services de nature professionnelle ou autre pour ou au nom de toute personne ou entité, ni à exécuter une fonction exigible par une personne ou entité envers une autre personne ou entité.

Langue

An English version of this document is available.
En cas de divergence entre la version anglaise et la version française du présent document, la version anglaise prévaut.

Droit d'auteur

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le Conseil national de recherches du Canada, 2023

Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système électronique d'extraction, ni transmise, sous quelque forme que ce soit, par un quelconque procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable du CCMC.