[CCMC 13507-R] CCMC Évaluation de la conformité aux codes du Canada
De : Conseil national de recherches Canada

Numéro du CCMC : | 13507-R |
Statut : | En vigueur |
Date de publication : | 2010-10-27 |
Date de modification : | 2022-11-21 |
Titulaire de l'évaluation : | Murphy Company, Engineered Wood Division
412 West Central Ave. |
Nom du produit : | Murphy LVL |
Conformité aux codes : | CNB 2015, CBO |
Exigences d'évaluation : |
|
Le présent document constitue un élément de preuve suffisant pour obtenir l'approbation de la plupart des autorités compétentes au Canada. À propos de la reconnaissance du CCMC – Vérifier la conformité des produits grâce à la marque de confiance du CCMC
Conformité aux codes
Le Centre canadien de matériaux de construction (CCMC) est d'avis que le produit évalué, lorsqu'il est utilisé comme bois de charpente composite selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation, est conforme aux dispositions du code suivant :
Code national du bâtiment du Canada 2015
ID | Disposition | Type de solution |
---|---|---|
04-03-01-01-00-0-00 | 4.3.1.1. 1) Les bâtiments et leurs éléments structur ... | Acceptable |
09-23-04-02-00-0-00 | 9.23.4.2. 3) Les portées des poutres en bois composée ... | De rechange |
Code du bâtiment de l'Ontario
La décision no 10-21-258 (13507-R) autorisant l'utilisation de ce produit en Ontario, sous réserve des modalités qu'elle contient, a été rendue par le ministre des Affaires municipales et du Logement le 2010-12-30 (révision : 2017-09-19) en vertu de l'article 29 de la Loi de 1992 sur le code du bâtiment (consulter la décision pour connaître les modalités). Cette décision est soumise à des examens ainsi qu'à des mises à jour périodiques.
L'opinion ci-dessus est fondée sur l'évaluation par le CCMC des éléments de preuve techniques fournis par le titulaire de l'évaluation et est assujettie aux conditions et restrictions énoncées. Un résumé des exigences techniques qui constituent le fondement de la présente évaluation est inclus à l'intention des utilisateurs.
Renseignements sur le produit
Nom du produit
Murphy LVLDescription
Le produit est fabriqué en laminant des placages de sapin de Douglas enduits d'un adhésif pour emploi extérieur conforme à la norme CSA O112.6-M1977 (R2006), « Phenol and Phenol-Resorcinol Resin Adhesives for Wood (High-Temperature Curing) » (voir la fiche technique CCMC 13019-L), selon des plans d'assemblage particuliers, qui sont introduits dans une presse en continu, le fil des placages étant parallèle à la longueur de l'élément. La norme « Engineered Wood Division Manufacturing Standard » de la Murphy Company précise les plans d'assemblage et les adhésifs qui sont utilisés.
Le produit est offert en épaisseurs allant de 35 mm à 89 mm, en largeurs allant de 89 mm à 610 mm et en longueurs allant jusqu'à 24 m.
Le programme d'assurance de la qualité du fabricant et les dossiers connexes sont vérifiés par l'APA – The Engineered Wood Association dans le cadre de la certification du produit.
Figure 1. Orientation des placages du produit Murphy LVL
Usine de fabrication
La présente évaluation est seulement valide pour les produits fabriqués dans l'usine suivante :
Nom du produit | Usine de fabrication |
---|---|
Sutherlin (OR), US | |
Murphy LVL | Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC |
Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC Indique que le produit provenant de cette installation de fabrication a fait l'objet d'une évaluation par le CCMC.
Conditions et restrictions
L'opinion sur la conformité fournie par le CCMC se limite à l'utilisation du produit conformément aux conditions et restrictions énoncées ci-après.
- Le produit, comme c'est le cas pour tout bois de charpente composite, est destiné à des applications en milieu sec seulement.Footnote (1)
- Le produit est destiné à être utilisé dans la construction en remplacement du bois de charpente. Des valeurs de calcul exclusives sont offertes afin que le produit soit calculé par des ingénieurs conformément aux exigences de la norme CSA O86 pour la fabrication d'éléments structuraux comme les poutres, les solives de rive, les solives, les chevrons et les poteaux, tel que prévu par le fabricant. Le produit doit être approuvé pour l'application visée grâce à des essais précis validés par le fabricant. Les applications comme les semelles de solives en I, les poteaux et les membrures de ferme à armature en métal dépassent le domaine d'application du présent rapport d'évaluation.
- Les tableaux précalculés figurant dans la documentation mentionnée ci-après ont été fournis au CCMC par la Murphy Company afin de démontrer aux autorités compétentes locales que le produit est conforme aux exigences de la partie 9.
- Tableaux précalculés de la Murphy CompanyFootnote (2)
Lorsque le produit ne supporte que des charges uniformément réparties, l'installation doit être conforme aux tableaux et aux directives d'installation publiés par la Murphy Company dans le document intitulé « Murphy LVL Limit States Design Guide (2.0 E-LVL – 2.2E-LVL) », daté de novembre 2018.
Pour les applications qui sont visées par le document susmentionné de la Murphy Company, le produit doit être mis en œuvre en conformité avec les directives d'installation que ce document contient. Les applications exclues de ces directives d'installation doivent faire l'objet d'études techniques au cas par cas.
- Détails d'installation de la Murphy Company
Les détails techniques d'avant-projet de la Murphy Company qui sont contenus dans le document mentionné au point i) ci-dessus se limitent à la conception de bâtiments pour lesquels on ne dépasse pas les charges prévues concernant les détails structuraux suivants :
- tableau des portées des poutres de plancher (page 3);
- tableaux des linteaux de porte de garage (page 4);
- tableaux des linteaux de fenêtre et de porte (page 5);
- tableaux des charges uniformément réparties (pages 6 à 9);
- détails relatifs à l'assemblage (page 11); et
- assemblage à plusieurs éléments et charges latérales (page 12).
- Calculs requis
Dans le cas d'applications structurales hors de la portée et des limites spécifiées dans la publication susmentionnée de la Murphy Company, ou à la demande des autorités compétentes, les dessins et documents connexes doivent porter le sceau d'un ingénieur reconnu, expérimenté dans la conception d'ouvrages en bois et autorisé à exercer en vertu des règlements provinciaux ou territoriaux pertinents.
Les mises en œuvre qui sont hors de la portée et des limites énoncées aux points i. et ii. comprennent, sans toutefois s'y limiter, les aspects suivants :
- les charges plus élevées ou les portées plus longues que celles qui sont spécifiées dans les détails techniques d'assemblage du fabricant;
- les charges concentrées;
- les zones où les charges dues au vent ou les pressions dues aux séismes sont élevées;
- la conception de poteaux/éléments porteurs lorsque la charge totale des poutres/linteaux dépasse les valeurs spécifiées dans les tableaux de portées précalculées du CNB 2015 pour les poutres et les linteaux; et
- la conception des semelles de fondation lorsque la charge totale dépasse les valeurs précalculées dans les tableaux du CNB 2015 pour les solives de plancher ou de toit.
L'ingénieur doit établir ses calculs conformément à la norme CSA O86 et peut se référer au « Guide technique de la construction à ossature de bois » du Conseil canadien du bois.
Les valeurs de résistance spécifiées pour le produit ne doivent pas être supérieures à celles données au Tableau 1 du présent rapport d'évaluation.
L'espacement des clous utilisés pour la mise en œuvre du produit doit être conforme aux indications du Tableau 3 du présent rapport d'évaluation. Les capacités des dispositifs de fixation doivent être telles qu'indiquées au Tableau 2 du présent rapport d'évaluation.
Les extrémités de tous les éléments Murphy LVL qui sont utilisés comme solives, chevrons et poutres doivent être assujetties pour éviter leur déversement. Cela s'effectue normalement au moyen d'une membrane de rigidité fixée à la partie supérieure ou au chant en compression, et à un mur d'extrémité ou à un mur travaillant en cisaillement capable de transférer une charge uniforme non pondérée d'au moins 730 N/m ou les efforts de cisaillement dus au vent ou aux séismes. On peut aussi utiliser un calage ou une entretoise de résistance équivalente.
Les chants en compression de tous les éléments Murphy LVL qui sont utilisés comme solives, chevrons et poutres doivent être supportés latéralement au moins tous les 610 mm sauf pour les conceptions réalisées en conformité avec la norme CSA O86.
- Soutien technique offert par le fabricant
La Murphy Company peut offrir un soutien technique lié aux spécifications de son produit. Le numéro de téléphone suivant est offert à cette fin : 541-459-4545.
Le produit doit être identifié sur le côté par la mention « CCMC 13507-R ». Ce numéro du CCMC n'est valide que s'il paraît conjointement avec la marque de certification de l'APA – The Engineered Wood Association.
- Tableaux précalculés de la Murphy CompanyFootnote (2)
Exigences techniques
La présente évaluation est fondée sur la démonstration de la conformité au critère suivant :
Numéro du critère | Critère |
---|---|
CCMC-TG-061710-15A | Guide technique du CCMC sur le bois de charpente composite |
Le titulaire de l'évaluation a fourni de la documentation technique dans le cadre de l'évaluation réalisée par le CCMC. Les essais ont été menés dans des laboratoires reconnus par le CCMC. Les éléments de preuve techniques correspondants pour ce produit sont résumés ci-après. Les éléments de preuve techniques fournis à l'annexe A indiquent que les produits ont été mis à l'essai selon une édition antérieure de la norme CSA O86 et sont applicables au regard de la norme CSA O86-14.
Exigences relatives à la conception
Qualité | Résistance à la flexion, fbTable footnote footnote (4)Note – poutre | Résistance à la flexion, fbTable footnote footnote (4)Note – madrier | Résistance à la traction parallèle au fil, ftTable footnote footnote (5)Note | Résistance à la compression parallèle au fil, fc | Résistance à la compression perpendiculaire au fil, fcp – poutre | Résistance à la compression perpendiculaire au fil, fcp – madrier | Résistance au cisaillement horizontal, fv – poutre | Résistance au cisaillement horizontal, fv – madrier | Module d'élasticité (ME) – poutre | Module d'élasticité (ME) – madrier |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2250Fb-1.5E | 28,67 | 28,03 | 13,85 | 25,86 | 9,41 | 5,65 | 3,65 | 1,92 | 10 340 | 9650 |
3100Fb-2.0E | 39,50 | 37,76 | 21,55 | 35,21 | 9,41 | 6,90 | 3,72 | 1,92 | 13 790 | 13 790 |
3100Fb-2.2E | 39,50 | 37,76 | 21,55 | 35,21 | 9,41 | 6,90 | 3,72 | 1,92 | 15 170 | 15 170 |
Qualité | Clous – charge d'arrachement (sortie) – posés sur le chant | Clous – charge d'arrachement (sortie) – posés sur la face | Clous – charge latérale – posés sur le chant | Clous – charge latérale – posés sur la face | Boulons – charge latérale – posés sur la face – parallèlement au fil | Boulons – charge latérale – posés sur la face – perpendiculairement au fil |
---|---|---|---|---|---|---|
Tous | 0,49 | 0,50 | 0,50 | 0,50 | 0,50 | 0,50 |
Épaisseur (t), mm | Orientation | Dispositif de fixationTable footnote footnote (2)Table footnote footnote (3) | Distance minimale par rapport à la rive, mm | Espacement minimal des clous, mm – rangée simple | Espacement minimal des clous, mm – rangées multiplesTable footnote footnote (4)Table footnote footnote (5) |
---|---|---|---|---|---|
32 ≤ t < 38 | ChantTable footnote footnote (6) | 64 mm et moins | 64 | 102 | – |
32 ≤ t < 38 | ChantTable footnote footnote (6) | 76 mm et 83 mm | 64 | 102 | – |
32 ≤ t < 38 | ChantTable footnote footnote (6) | 89 mm | 89 | 127 | – |
32 ≤ t < 38 | FaceTable footnote footnote (7) | 64 mm et moins | 38 | 76 | 76 |
32 ≤ t < 38 | FaceTable footnote footnote (7) | 76 mm et 83 mm | 38 | 76 | 76 |
32 ≤ t < 38 | FaceTable footnote footnote (7) | 89 mm | 38 | 127 | 127 |
t ≥ 38 | ChantTable footnote footnote (6) | 64 mm et moins | 64 | 76 | 102 |
t ≥ 38 | ChantTable footnote footnote (6) | 76 mm et 83 mm | 89Table footnote footnote (8) | 102 | 127 |
t ≥ 38 | ChantTable footnote footnote (6) | 89 mm | 89 | 127 | 152Table footnote footnote (9) |
t ≥ 38 | FaceTable footnote footnote (7) | 64 mm et moins | 38 | 76 | 76 |
t ≥ 38 | FaceTable footnote footnote (7) | 76 mm et 83 mm | 38 | 76 | 76 |
t ≥ 38 | FaceTable footnote footnote (7) | 89 mm | 38 | 127 | 127 |
Annexe A - Renseignements supplémentaires
Les valeurs de calcul obtenues lors des essais de conformité à la norme ASTM D 5456-07, « Evaluation of Structural Composite Lumber Products », tel qu'il est spécifié dans la norme CSA O86-09, sont résumées ci-dessous. Les portées précalculées des solives publiées par le fabricant ont alors été établies conformément à la norme CSA O86-14.
Propriété | Informations sur les essais |
---|---|
Flexion | Des échantillons ont été mis à l'essai en flexion dans le sens du chant et sur la face afin d'établir la valeur caractéristique. Les données tirées des essais de contrôle de la qualité (CQ) ont servi à établir le coefficient de variation applicable, CVw. Le facteur de normalisation de fiabilité tiré de la norme CSA O86-09 a servi à déterminer la résistance spécifiée. |
ME | Les échantillons 2.0E ont subi des essais de flexion dans le sens du chant pour établir le ME moyen. Le ME moyen établi était de 2,2 × 106 lb/po²; il est maintenu tel qu'indiqué dans le manuel de contrôle de la qualité (MCQ) et est confirmé par l'organisme de certification au regard de la qualification pour la qualité de produit 2.2E. |
Cisaillement | Les échantillons ont subi des essais de flexion dans le sens du chant et sur la face visant à établir la valeur caractéristique à ce titre. Les données tirées des essais de CQ ont servi à établir le coefficient de variation applicable, CVw. Le facteur de normalisation de fiabilité tiré de la norme CSA O86-09 a servi à déterminer la résistance spécifiée. |
Compression parallèle au fil | Des échantillons ont été soumis à des essais de résistance à la compression parallèle au fil afin d'établir la valeur caractéristique. Les données tirées des essais de CQ ont servi à établir le coefficient de variation applicable, CVw. Le facteur de normalisation de fiabilité tiré de la norme CSA O86-09 a servi à déterminer la résistance spécifiée. |
Compression perpendiculaire au fil | Des échantillons ont été soumis à des essais de résistance à la compression perpendiculaire au fil afin d'établir la valeur caractéristique en regard de la norme ASTM D 5456-14b. Celle-ci a ensuite été multipliée par 1,81 pour établir la résistance spécifiée conformément à la norme CSA O86-14. La valeur initiale établie en conformité avec la norme CSA O86-09 a été maintenue, étant plus conservatrice par rapport à la valeur de résistance spécifiée lorsque calculée conformément à la norme CSA O86-14, mise à jour 1. |
Traction parallèle au fil | Des échantillons ont été soumis à des essais de résistance à la traction afin d'établir la valeur caractéristique. Les données tirées des essais de CQ ont servi à établir le coefficient de variation applicable, CVw. Le facteur de normalisation de fiabilité tiré de la norme CSA O86-09 a servi à déterminer la résistance spécifiée. |
Arrachement (sortie) des clous | Les valeurs d'arrachement (sortie) des clous ont été établies suivant la norme ASTM D1761, « Standard Test Methods for Mechanical Fasteners in Wood », pour un clou ordinaire 8d avec pénétration de 31,75 mm. Les échantillons ont été mis à l'essai et la résistance des essences équivalentes a été déterminée conformément à la norme ASTM D5456-07, A2.4. |
Résistance à la compression des clous | La résistance latérale par cheville a été établie conformément à la norme ASTM D5764-97a(2007), « Standard Test Method for Evaluating Dowel-Bearing Strength of Wood and Wood-Based Products », avec des clous ordinaires 10d d'un diamètre nominal de 3,76 mm et un avant-trou d'un diamètre de 2,77 mm. Des échantillons ont été soumis à l'essai, et la résistance à la compression moyenne a été utilisée pour établir la résistance des essences équivalentes selon l'annexe A2.5 de la norme ASTM D5456-07. |
Résistance à la compression des boulons | La résistance à la compression des boulons a été établie conformément à la norme ASTM D5764-97a(2007) avec des boulons de 12,5 mm et de 19,0 mm de diamètre. |
Fluage et reprise élastique | Une évaluation du fluage a été réalisée conformément à l'essai de fluage et de reprise élastique qui est décrit dans la norme ASTM D5456-07. Les spécimens ont satisfait aux critères d'acceptation de la norme ASTM D6815, « Standard Specification for Evaluation of Duration of Load and Creep Effects of Wood and Wood-Based Products ». |
Adhésif | L'adhésif est conforme aux exigences de la norme CSA O112.6-M1977. L'adhésif employé appartient à la famille de produits Cascophen 84204 de Hexion Inc. (fiche technique CCMC 13019-L). |
Renseignements administratifs
Utilisation des examens du Centre canadien de matériaux de construction (CCMC)
Le présent examen doit être lu dans le contexte du Recueil d'examens de produits du CCMC, de tout code de construction ou règlement applicable et de toute autre exigence réglementaire (par exemple, la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, etc.).
Il incombe à l'utilisateur de vérifier la validité de l'examen et de s'assurer que celui-ci n'a pas été retiré ou remplacé par une version plus récente dans le Recueil d'examens de produits du CCMC.
Exonération de responsabilité
Le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) n'a évalué que les caractéristiques du produit spécifique décrit dans la présente évaluation. L'information et les opinions fournies dans la présente évaluation sont destinées aux personnes qui possèdent le niveau d'expérience approprié (comme les autorités compétentes, les spécialistes de la conception et les rédacteurs de devis) pour en utiliser le contenu et l'appliquer. La présente évaluation est valide si le produit est utilisé dans le cadre d'une construction permise, selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation et conformément aux codes de construction et règlements applicables.
La présente évaluation ne constitue ni une déclaration, ni une garantie, ni une caution, expresse ou implicite, et le CNRC ne fournit aucune recommandation à l'égard de tout produit évalué. Le CNRC ne répond en aucun cas et de quelque façon que ce soit de l'utilisation ou de la fiabilité de l'information contenue dans la présente évaluation, ni de l'utilisation de tout produit évalué. Le CNRC ne vise pas à offrir des services de nature professionnelle ou autre pour ou au nom de toute personne ou entité, ni à exécuter une fonction exigible par une personne ou entité envers une autre personne ou entité.
Langue
An English version of this document is available.
En cas de divergence entre la version anglaise et la version française du présent document, la version anglaise prévaut.
Droit d'auteur
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le Conseil national de recherches du Canada, 2023
Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système électronique d'extraction, ni transmise, sous quelque forme que ce soit, par un quelconque procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable du CCMC.