Sélection de la langue

Recherche


[CCMC 13353-R] CCMC Évaluation de la conformité aux codes du Canada

De : Conseil national de recherches Canada

Le présent document constitue un élément de preuve suffisant pour obtenir l'approbation de la plupart des autorités compétentes au Canada. À propos de la reconnaissance du CCMCVérifier la conformité des produits grâce à la marque de confiance du CCMC

Conformité aux codes

Le Centre canadien de matériaux de construction (CCMC) est d'avis que le produit évalué, lorsqu'il est utilisé comme pieu d’acier vrillé destiné à servir de système de fondation selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation, est conforme aux dispositions du code suivant :

Code national du bâtiment du Canada 2015

ID Disposition Type de solution
04-02-03-08-01-e-004.2.3.8.(1)(e) CSA G40.21, « Acier de construction ».Acceptable
04-02-03-10-00-0-004.2.3.10. 1) Les éléments en acier soumis à des condi ...Acceptable
04-02-04-01-00-0-004.2.4.1. 1) La conception des fondations, des excava ...Acceptable
09-04-01-01-01-c-019.4.1.1.(1)(c)(i) à la partie 9; ouAcceptable

Code du bâtiment de l'Ontario

La décision no 15-02-323 (13353-R) autorisant l'utilisation de ce produit en Ontario, sous réserve des modalités qu'elle contient, a été rendue par le ministre des Affaires municipales et du Logement le 2015-01-05 en vertu de l'article 29 de la Loi de 1992 sur le code du bâtiment (consulter la décision pour connaître les modalités). Cette décision est soumise à des examens ainsi qu'à des mises à jour périodiques.


L'opinion ci-dessus est fondée sur l'évaluation par le CCMC des éléments de preuve techniques fournis par le titulaire de l'évaluation et est assujettie aux conditions et restrictions énoncées. Un résumé des exigences techniques qui constituent le fondement de la présente évaluation est inclus à l'intention des utilisateurs.

Renseignements sur le produit

Nom du produit

Pieux Xtreme

Description

Pieu d'ancrage constitué de lames d'acier circulaires de forme hélicoïdale soudées à un arbre central en acier. Les lames sont disposées de façon à former une hélice dont le pas est soigneusement contrôlé.

Les lames sont disponibles dans un diamètre de 175 mm, pour une épaisseur de 6,3 mm, et dans des diamètres de 200 mm, de 250 mm et de 300 mm, pour une épaisseur de 8,0 mm. Les pieux sont dotés d'une seule lame hélicoïdale. Le diamètre de la lame est choisi en fonction de la capacité portante du sol et de la charge prévue que devra supporter le pieu d'acier vrillé. L'arbre central sert à transmettre le couple pendant l'installation et à transférer les charges axiales aux lames hélicoïdales. L'arbre est offert dans un diamètre de 48 mm ou de 60 mm, pour une épaisseur de paroi de 4,8 mm. Le système de fondation est accompagné d'accessoires comme des plaques d'appui permettant de régler le pieu en fonction de la structure du bâtiment, des arbres de rallonge et des connecteurs.

L'arbre central en acier, les lames et les accessoires du produit sont conformes à la norme CSA G40.21-04 (C2009), « Exigences générales relatives à l'acier de construction laminé ou soudé/Acier de construction ». De plus, leur revêtement galvanique de 610 g/m2 satisfait aux exigences de la norme CAN/CSA G164-M92 (C2003), « Galvanisation à chaud des objets de forme irrégulière ».

La figure ci-dessous montre un pieu d'acier vrillé type comportant une seule lame hélicoïdale.

Illustration du produit « Pieux Xtreme ».
Figure 1. Produit « Pieux Xtreme »
  1. Arbre
  2. Lame hélicoïdale

Usine de fabrication

La présente évaluation est seulement valide pour les produits fabriqués dans l'usine suivante :

Nom du produitUsine de fabrication
Danville (QC), CA
Pieux XtremeProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC

Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC Indique que le produit provenant de cette installation de fabrication a fait l'objet d'une évaluation par le CCMC.

  Conditions et restrictions

L'opinion sur la conformité fournie par le CCMC se limite à l'utilisation du produit conformément aux conditions et restrictions énoncées ci-après.

  • Le produit visé par la présente évaluation est destiné à être utilisé comme système de fondation pour supporter les types de construction suivants :
    • les bâtiments résidentiels d'un seul étage visés par la partie 9 du CNB 2015; et
    • les bâtiments secondaires comme les remises, les abris de jardin, les solariums, les abris d'automobile, les terrasses et les porches visés par la partie 9 du CNB 2015.

    Les autres applications ne sont pas visées par la présente évaluation, et un ingénieur versé dans ce type de conception et autorisé à exercer sa profession en vertu des lois provinciales ou territoriales pertinentes doit déterminer la résistance des pieux ainsi que d'autres paramètres de calcul.

  • Sous réserve d'une installation conforme aux instructions en vigueur du fabricant, le produit peut être utilisé comme système de fondation pour supporter diverses structures.
  • L'utilisation du produit comme élément structural doit être strictement conforme à l'analyse conceptuelle effectuée pour le compte de Pro Pieux Inc. par Labo S.M. Inc. et comprise dans le rapport no 02465 (réf. F098278-001), daté de février 2010, dont le tableau de la section Exigences techniques est tiré.
  • Lorsque le produit est installé dans un sol pulvérulent ou à base de silt, il existe un lien direct entre le couple appliqué et les charges de compression admissibles. Le tableau de la section Exigences techniques indique les charges de compression admissibles en fonction du couple appliqué.
  • Lorsque le pieu d'acier vrillé est installé dans un sol cohérent tel qu'un sol argileux, il est difficile de prédire le lien entre le couple appliqué et les charges de compression admissibles. Dans ce cas, les charges de compression admissibles doivent être confirmées au moyen d'essais de charge effectués sur place. Ces essais sont également nécessaires si les charges admissibles doivent être supérieures à celles qui sont indiquées dans le tableau de la section Exigences techniques. Les essais doivent être menés sous la supervision directe d'un ingénieur géotechnicien versé dans ce type de conception et autorisé à exercer sa profession en vertu des lois provinciales ou territoriales pertinentes.
  • Dans tous les cas, un ingénieur versé dans ce type de conception et autorisé à exercer sa profession en vertu des lois provinciales ou territoriales pertinentes doit déterminer le nombre de pieux d'acier vrillés ainsi que l'espacement requis entre eux pour supporter toutes les charges.
  • L'installation du pieu d'acier vrillé doit être effectuée selon les instructions du fabricant. Le pieu doit être vissé dans le sol à l'aide d'un équipement mécanique. Une pression vers le bas (poussée) suffisamment forte doit être appliquée afin de faire avancer le pieu d'un pas par tour. Le pieu doit être enfoncé jusqu'à ce que la valeur du couple appliqué ait atteint un seuil particulier. Des rallonges doivent être ajoutées à l'arbre central au besoin. Les charges appliquées peuvent être des charges de traction (soulèvement) ou de compression (appui). Les pieux hélicoïdaux s'installent rapidement à l'aide d'un équipement facile à obtenir et conviennent à une grande variété de sols. Ils peuvent soutenir des charges immédiatement après leur installation.
  • Lorsqu'il est déterminé que les conditions (du sol et de l'environnement) sont propices à la corrosion de l'acier, ce dernier doit être protégé. La présence de conditions corrosives et la protection requise contre la corrosion doivent être déterminées par un ingénieur autorisé à exercer sa profession en vertu des lois provinciales ou territoriales pertinentes. Si l'étape de la détermination de la présence de conditions corrosives n'a pas lieu avant l'installation, le produit, y compris tous ses accessoires, doit être galvanisé par immersion à chaud conformément aux exigences de la norme CAN/CSA G164 (ASTM A123/A123M-17), pour une épaisseur minimale de 610 g/m2, ou subir un autre traitement qui assure un niveau de protection et une résistance à l'abrasion équivalents jugés acceptables par le CCMC.
  • L'installateur de pieux d'acier vrillés « Pieux Xtreme » doit être certifié par Pieux Xtreme Foundation Inc. Il doit suivre les instructions du fabricant, utiliser l'équipement approuvé et respecter les conditions et restrictions énoncées dans le présent rapport. Tous les installateurs doivent être munis d'une carte de certification avec signature et photo.
  • Chaque pieu d'acier vrillé « Pieux Xtreme » doit être identifié au moyen d'une étiquette indiquant l'identité du fabricant et portant la mention « CCMC 13353-R ».

  Exigences techniques

La présente évaluation est fondée sur la démonstration de la conformité au critère suivant :

Exigences d'évaluation
Numéro du critère Critère
CCMC-TG-316615.13-15AGuide technique du CCMC sur les pieux d’acier vrillés

Les pieux d'acier vrillés « Pieux Xtreme » ont été mis à l'essai conformément aux exigences des normes suivantes :

  • ASTM D 1143/D 1143M-07, « Standard Test Methods for Deep Foundations Under Static Axial Compressive Load »; et
  • ASTM D 3689/D 3689-08, « Standard Test Methods for Deep Foundations Under Static Axial Tensile Load ».

Une série de 17 essais ont été effectués sur deux sites différents. Le premier site avait un sol pulvérulent et le second, un sol cohérent. Les essais visaient à établir la corrélation entre le couple appliqué pendant l'installation et les charges de compression et de traction admissibles. Les résultats ont montré qu'il existait dans les sols pulvérulents une corrélation entre le couple appliqué pendant l'installation et les charges admissibles. Pour ce qui est des charges de compression indiquées dans le tableau ci-dessous, le coefficient de sécurité variait entre 2,0 et 3,2. Pour les charges de traction, le coefficient de sécurité variait entre 1,8 et 3,2.

Tableau 1. Charges de compression et de traction admissiblesNote (1) pour le pieu vrillé « Pieux Xtreme » installé dans un sol pulvérulentNote (2) ou à base de siltNote (3)
Couple appliqué Charges admissibles
Compression Traction
Nm lbf kN lb kN lb
678 500 12 2700 5 1125
1017 750 16 3600 8 1800
1356 1000 22 4950 10 2250
1695 1250 26 5850 13 2925
2034 1500 30 6750 15 3375
2373 1750 34 7650 18 4050
2712 2000 38 8550 20 4500
3051 2250 42 9450 22 4950
3390 2500 48 10 800 25 5625
3728 2750 50 11 250 28 6300
4067 3000 54 12 150 30 6750
4406 3250 58 13 050 32 7200
4745 3500 62 13 950 35 7875
5084 3750 66 14 850 38 8550
5424 4000 70 15 750 40 9000

 

Retour à l'appel de note

 

Renseignements administratifs

Utilisation des examens du Centre canadien de matériaux de construction (CCMC)

Le présent examen doit être lu dans le contexte du Recueil d'examens de produits du CCMC, de tout code de construction ou règlement applicable et de toute autre exigence réglementaire (par exemple, la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, etc.).

Il incombe à l'utilisateur de vérifier la validité de l'examen et de s'assurer que celui-ci n'a pas été retiré ou remplacé par une version plus récente dans le Recueil d'examens de produits du CCMC.

Exonération de responsabilité

Le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) n'a évalué que les caractéristiques du produit spécifique décrit dans la présente évaluation. L'information et les opinions fournies dans la présente évaluation sont destinées aux personnes qui possèdent le niveau d'expérience approprié (comme les autorités compétentes, les spécialistes de la conception et les rédacteurs de devis) pour en utiliser le contenu et l'appliquer. La présente évaluation est valide si le produit est utilisé dans le cadre d'une construction permise, selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation et conformément aux codes de construction et règlements applicables.

La présente évaluation ne constitue ni une déclaration, ni une garantie, ni une caution, expresse ou implicite, et le CNRC ne fournit aucune recommandation à l'égard de tout produit évalué. Le CNRC ne répond en aucun cas et de quelque façon que ce soit de l'utilisation ou de la fiabilité de l'information contenue dans la présente évaluation, ni de l'utilisation de tout produit évalué. Le CNRC ne vise pas à offrir des services de nature professionnelle ou autre pour ou au nom de toute personne ou entité, ni à exécuter une fonction exigible par une personne ou entité envers une autre personne ou entité.

Langue

An English version of this document is available.
En cas de divergence entre la version anglaise et la version française du présent document, la version anglaise prévaut.

Droit d'auteur

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le Conseil national de recherches du Canada, 2023

Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système électronique d'extraction, ni transmise, sous quelque forme que ce soit, par un quelconque procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable du CCMC.