Recherche

[CCMC 13102-R] CCMC Évaluation de la conformité aux codes du Canada

De : Conseil national de recherches Canada

Le présent document constitue un élément de preuve suffisant pour obtenir l'approbation de la plupart des autorités compétentes au Canada. À propos de la reconnaissance du CCMCVérifier la conformité des produits grâce à la marque de confiance du CCMC

Opinion sur la conformité

Le Centre canadien de matériaux de construction (CCMC) est d'avis que les produits évalués, lorsqu'ils sont utilisés comme pieu d’acier vrillé destiné à servir de système de fondation selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation, sont conformes aux dispositions du code suivant :

Code national du bâtiment du Canada 2015

ID Disposition Type de solution
04-02-03-08-01-e-004.2.3.8. 1)e) CSA G40.21, « Acier de construction ».Acceptable
04-02-03-10-00-0-004.2.3.10. 1) Les éléments en acier soumis à des condi ...Acceptable
04-02-04-01-00-0-004.2.4.1. 1) La conception des fondations, des excava ...Acceptable
04-03-04-01-00-0-004.3.4.1. 1) Les bâtiments et leurs éléments structu ...Acceptable
09-04-01-01-01-c-019.4.1.1. 1)c)i) à la partie 9; ouAcceptable

Code du bâtiment de l'Ontario

La décision no 04-16-120 (13102-R) autorisant l'utilisation de ce produit en Ontario, sous réserve des modalités qu'elle contient, a été rendue par le ministre des Affaires municipales et du Logement le 2004-07-20 (révision : 2012-07-27) en vertu de l'article 29 de la Loi de 1992 sur le code du bâtiment (consulter la décision pour connaître les modalités). Cette décision est soumise à des examens ainsi qu'à des mises à jour périodiques.


L'opinion ci-dessus est fondée sur l'évaluation par le CCMC des éléments de preuve techniques fournis par le titulaire de l'évaluation et est assujettie aux conditions et restrictions énoncées. Un résumé des exigences techniques qui constituent le fondement de la présente évaluation est inclus à l'intention des utilisateurs.

Renseignements sur les produits

Noms des produits

  • Pieu P238
  • Pieu P312
  • Pieux P178

Description

Pieu d'ancrage constitué d'au moins une lame d'acier circulaire de forme hélicoïdale soudée à un arbre central en acier. La lame est disposée de façon à former une hélice dont le pas est soigneusement contrôlé. Trois types de pieux d’ancrage sont offerts : P178, P238 et P312. Le tableau Propriétés du pieu selon le type indique les propriétés de chaque type de pieu.

Tableau 1.   Propriétés du pieu selon le type
Type Diamètre extérieur du pieu Épaisseur de la paroi du pieu Diamètre de la lame hélicoïdale Épaisseur de la lame
Pieu P178 48 mm 3,7 mm 200 mm 8 mm
255 mm
300 mm
Pieu P238 60 mm 3,9 mm 200 mm 8 mm
255 mm
300 mm
355 mm 9,5 mm
300 mm 12,7 mm
355 mm
455 mm
Pieu P312 89 mm 5,5 mm 255 mm 9,5 mm
300 mm
355 mm
405 mm 12,7 mm
455 mm

 

Le type de pieu et le diamètre de la lame sont choisis en fonction de la capacité portante du sol et de la charge prévue que devra supporter le pieu d'acier vrillé. L'arbre central sert à transmettre le couple pendant l'installation et à transférer les charges axiales à la lame hélicoïdale.

Le système de fondation est accompagné de divers accessoires comme des plaques d'appui visant à régler le pieu en fonction de la structure du bâtiment, des rallonges pour l'arbre central et des connecteurs conformes à la norme CSA G40.20-13/G40.21-13, « Exigences générales relatives à l'acier de construction laminé ou soudé/Acier de construction ». Tous les accessoires comportant des tiges filetées sont conformes à la norme ASTM A 325-14.

L'arbre central en acier, les lames et les accessoires respectent l'exigence relative à la valeur de 350 MPa de la norme CSA G40.20-F13/G40.21-F13 ou de la norme ASTM A 500/A 500M-10a, « Standard Specification for Cold-Formed Welded and Seamless Carbon Steel Structural Tubing in Rounds and Shapes ». Leur revêtement galvanique est conforme aux exigences de la norme ASTM A 123A 123M, « Standard Specification for Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on Iron and Steel Products », soit 610 g/m2. Tous les soudeurs de Pieux Vistech / Postech Screw Piles Inc. sont certifiés selon le Bureau canadien de soudage pour réaliser des soudures conformes à la norme CSA W59-F13, « Constructions soudées en acier (soudage à l'arc) ».

La figure 1 montre un pieu d'acier classique avec une lame hélicoïdale simple.

Illustration d'un pieu vissé Postech Screw Piles
Figure 1. Pieux Vissés Vistech / Postech Screw Piles
  1. arbre
  2. lame hélicoïdale

Usine de fabrication

La présente évaluation est seulement valide pour les produits fabriqués dans l'usine suivante :

Noms des produitsUsine de fabrication
Sherbrooke (QC), CA
Pieux P178Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC
Pieu P238Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC
Pieu P312Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC

Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC Indique que le produit provenant de cette installation de fabrication a fait l'objet d'une évaluation par le CCMC.

  Conditions et restrictions

L'opinion sur la conformité fournie par le CCMC se limite à l'utilisation du produit conformément aux conditions et restrictions énoncées ci-après.

  • Le produit visé par la présente évaluation est destiné à être utilisé comme système de fondation pour supporter les types de construction suivants :
    • les bâtiments résidentiels d'un seul étage visés par la partie 9 du CNB 2015; et
    • les bâtiments secondaires comme les remises, les abris de jardin, les solariums, les abris d'automobile, les terrasses et les porches visés par la partie 9 du CNB 2015.

    Les autres applications ne sont pas visées par la présente évaluation, et un ingénieur versé dans ce type de conception et autorisé à exercer sa profession en vertu des lois provinciales ou territoriales pertinentes doit déterminer la résistance des pieux ainsi que d'autres paramètres de calcul.

  • Sous réserve d'une installation conforme aux instructions courantes du fabricant et de la portée de la présente évaluation, le produit peut être utilisé comme composant d'un système de fondation pour supporter diverses structures.
  • Lorsque le produit est installé dans un sol pulvérulent ou à base de silt, il existe un lien direct entre le couple appliqué et les charges en compression et en traction admissibles. Le tableau Charges en compression et en traction admissibles applicables au produit dans un sol pulvérulent ou à base de silt indique les charges en compression et en traction admissibles en fonction du couple appliqué.
  • Lorsque le produit est installé dans un sol cohérent, comme l'argile, il existe un lien direct entre le couple appliqué et les charges en compression et en traction admissibles. Le tableau Charges en compression et en traction admissibles applicables au produit dans un sol cohérent indique les charges en compression et en traction admissibles en fonction du couple appliqué.
  • Lorsque le pieu d'acier vrillé est installé dans un sol où le diamètre des granulats dépasse 200 mm, il est difficile de prédire le lien entre le couple appliqué et les charges en compression et en traction admissibles. Lorsque le produit est installé dans de tels sols, les charges en compression et en traction admissibles doivent être confirmées au moyen d'essais de charge in situ. Ces essais sont également nécessaires si les charges admissibles doivent être supérieures à celles figurant dans les tableaux susmentionnés. Les essais doivent être menés sous la surveillance directe d'un ingénieur géotechnicien versé dans ce type de conception et autorisé à exercer sa profession en vertu des lois provinciales ou territoriales pertinentes.
  • Dans tous les cas, un ingénieur agréé, versé dans ce type de conception et autorisé à exercer sa profession en vertu des lois provinciales ou territoriales pertinentes doit déterminer le nombre de pieux d'acier vrillés ainsi que l'espacement requis entre eux pour supporter toutes les charges pondérées. Un certificat attestant de la conformité de l'installation et des charges admissibles relatives aux pieux doit être délivré par un installateur certifié.
  • Lorsque les conditions (du sol et environnementales) sont propices à la corrosion de l'acier, il faut protéger ce dernier. La présence de conditions corrosives et la protection requise contre la corrosion doivent être déterminées par un ingénieur versé agréé, autorisé à exercer sa profession en vertu des lois provinciales ou territoriales pertinentes. Dans le cas où la présence de conditions corrosives n'est pas déterminée avant l'installation, le produit, y compris tous ses accessoires, doit être galvanisé par immersion à chaud, conformément aux exigences de la norme CAN/CSA-G164 (ASTM 123/ A 123M-17), pour une épaisseur minimale de 610 g/m2, ou subir un autre traitement qui assure un niveau de protection et une résistance à l'abrasion équivalents jugés acceptables par le CCMC.
  • L'installation du pieu d'acier vrillé doit être effectuée selon les instructions du fabricant. Les produits « Pieux Vissés Vistech / Postech Screw Piles » doivent être vissés dans le sol au moyen d'un dispositif mécanique sous la zone de gel. Une pression vers le bas (poussée) suffisamment forte est appliquée pour faire avancer le pieu d'un pas par tour. Le pieu est enfoncé jusqu'à ce que la valeur du couple appliqué ait atteint un seuil particulier. Des rallonges peuvent être ajoutées à l'arbre central au besoin. Les charges appliquées peuvent être de traction (soulèvement) ou de compression (appui). Les pieux hélicoïdaux sont installés rapidement au moyen d'un matériel facilement utilisable et conviennent à une grande variété de sols. Ils peuvent soutenir des charges immédiatement après leur installation.
  • L'installateur des pieux d'acier rotatifs proposés doit être certifié par Pieux Vistech – Postech Screw Piles Inc. Il doit suivre les instructions du fabricant, utiliser le matériel approuvé et consulter la section du présent rapport portant sur les conditions et les restrictions. Tous les installateurs doivent être munis d'une carte de certification avec signature et photo.
  • Chaque pieu « Pieux Vissés Vistech / Postech Screw Pile » doit être identifié au moyen d'une étiquette fournissant les renseignements suivants : 
    • l'identité du fabricant; et 
    • la mention « CCMC 13102-R ».

  Exigences techniques

La présente évaluation est fondée sur la démonstration de la conformité au critère suivant :

Exigences d'évaluation
Numéro du critère Critère
CCMC-TG-316615.13-15BGuide technique du CCMC sur les pieux d'acier vrillés

Les pieux d'acier vrillés proposés ont été mis à l'essai conformément aux normes suivantes :

  • ASTM D 1143/D 1143M-07(2013), « Standard Test Methods for Deep Foundations Under Static Axial Compressive Load »;
  • ASTM D 3689/D 3689M-07(2013)e1, « Standard Test Methods for Deep Foundations Under Static Axial Tensile Load »; et
  • ASTM D 3966/D 3966M-07(2013)e1, « Standard Test Methods for Deep Foundations Under Lateral Load ».

Les essais ont été effectués sur quatre sites différents au Canada. Deux sites comportaient un sol pulvérulent et argileux; les deux autres, un sol cohérent. Un total de 32 essais ont été menés. Les essais visaient à établir la corrélation entre le couple appliqué pendant l'installation et les charges admissibles. Dans les sols pulvérulents, à base de silt et cohérents, la corrélation était étroite. Dans les sols pulvérulents et à base de silt, pour les charges en compression indiquées dans le tableau Charges en compression et en traction admissibles applicables au produit dans un sol pulvérulent ou à base de silt, le coefficient de sécurité variait entre 1,7 et 3,0. Pour les charges en traction, le coefficient de sécurité variait entre 2,0 et 2,4. Aucune corrélation n'a pu être établie pour les charges latérales.

Tableau 2.   Charges en compression et en traction admissibles applicables au produit dans un sol pulvérulent ou à base de siltNote (1)
Couple appliqué Charges admissibles
Compression Traction
N·m (lbf·pi) kN (lb) kN (lb)
678 500 20 4500 4 900
1017 750 24 5400 8 1800
1356 1000 29 6525 11 2475
1695 1250 34 7650 14 3150
2034 1500 39 8775 18 4050
2373 1750 44 9900 21 4725
2712 2000 49 11 025 25 5625
3051 2250 53 11 925 31 6975
3390 2500 58 13 050 31 6975
3728 2750 63 14 175 35 7875
4068 3000 68 15 300 40 9000
4407 3250 73 16 425 44  9900
4746 3500 78 17 550 48 10 800
5085 3750 82 18 450 50 11 250
5424 4000 87 19 575 52 11 700
5763 4250 92 20 700 54 12 150
6102 4500 97 21 825 56 12 600
6441 4750 - - 58 13 050
6780 5000 - - 60 13 500

 

Tableau 3.   Charges en compression et en traction admissibles applicables au produit dans un sol cohérentNote (1)
Couple appliqué Charges admissibles
Compression Traction
N·m (lbf·pi) kN (lb) kN (lb)
1017 750 8 1800 6 1350
1356 1000 11 2475 8 1800
1695 1250 14 3150 10 2250
2034 1500 17 3825 12 2700
2373 1750 19 4275 14 3150
2712 2000 22 4950 16 3600
3051 2250 25 5625 19 4275
3390 2500 28 6300 21 4725
3728 2750 31 6975 23 5175
4068 3000 33 7425 25 5625
4407 3250 36 8100 27 6075
4746 3500 39 8775 29 6525
5085 3750 42 9450 32 7200
5424 4000 44 9900 34 7650
5763 4250 47 10 575 36 8100
6102 4500 50 11 250 38 8550

Renseignements administratifs

Utilisation des examens du Centre canadien de matériaux de construction (CCMC)

Le présent examen doit être lu dans le contexte du Recueil d'examens de produits du CCMC, de tout code de construction ou règlement applicable et de toute autre exigence réglementaire (par exemple, la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, etc.).

Il incombe à l'utilisateur de vérifier la validité de l'examen et de s'assurer que celui-ci n'a pas été retiré ou remplacé par une version plus récente dans le Recueil d'examens de produits du CCMC.

Exonération de responsabilité

Le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) n'a évalué que les caractéristiques du produit spécifique décrit dans la présente évaluation. L'information et les opinions fournies dans la présente évaluation sont destinées aux personnes qui possèdent le niveau d'expérience approprié (comme les autorités compétentes, les spécialistes de la conception et les rédacteurs de devis) pour en utiliser le contenu et l'appliquer. La présente évaluation est valide si le produit est utilisé dans le cadre d'une construction permise, selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation et conformément aux codes de construction et règlements applicables.

La présente évaluation ne constitue ni une déclaration, ni une garantie, ni une caution, expresse ou implicite, et le CNRC ne fournit aucune recommandation à l'égard de tout produit évalué. Le CNRC ne répond en aucun cas et de quelque façon que ce soit de l'utilisation ou de la fiabilité de l'information contenue dans la présente évaluation, ni de l'utilisation de tout produit évalué. Le CNRC ne vise pas à offrir des services de nature professionnelle ou autre pour ou au nom de toute personne ou entité, ni à exécuter une fonction exigible par une personne ou entité envers une autre personne ou entité.

Langue

An English version of this document is available.
En cas de divergence entre la version anglaise et la version française du présent document, la version anglaise prévaut.

Droit d'auteur

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le Conseil national de recherches du Canada, 2023

Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système électronique d'extraction, ni transmise, sous quelque forme que ce soit, par un quelconque procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable du CCMC.

Date de modification :