[CCMC 12416-R] CCMC Évaluation de la conformité aux codes du Canada
De : Conseil national de recherches Canada

Numéro du CCMC : | 12416-R |
Statut : | En vigueur |
Date de publication : | 1992-08-12 |
Date de modification : | 2023-03-28 |
Titulaire de l'évaluation : | Sto Canada Ltd.
1821 Albion Road, Unit 1–2 |
Noms des produits : |
|
Conformité aux codes : | CNB 2015, CNB 2020, CBO |
Exigences d'évaluation : |
|
Le présent document constitue un élément de preuve suffisant pour obtenir l'approbation de la plupart des autorités compétentes au Canada. À propos de la reconnaissance du CCMC – Vérifier la conformité des produits grâce à la marque de confiance du CCMC
Conformité aux codes
Le Centre canadien de matériaux de construction (CCMC) est d'avis que les produits évalués, lorsqu'ils sont utilisés comme revêtement de mur extérieur conçu pour former une protection contre les intempéries et fournir une isolation thermique selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation, sont conformes aux dispositions des codes suivants :
Code national du bâtiment du Canada 2015
ID | Disposition | Type de solution |
---|---|---|
03-01-04-02-01-c-00 | 3.1.4.2. 1)c) Protection des mousses plastiques | Acceptable |
03-01-05-00-00-0-00 | 3.1.5.15. 2)a) Isolant en mousse plastique | Acceptable |
03-01-05-05-00-0-00 | 3.1.5.5. 1) Sous réserve des paragraphes 3.1.5.5. 2) ... | Acceptable |
03-02-03-08-01-b-00 | 3.2.3.8. 1)b) Protection des façades | Acceptable |
05-06-01-01-00-0-00 | 5.6.1.1. 1) Sous réserve du paragraphe 2), … | Acceptable |
05-09-04-00-00-0-00 | 5.9.4. Systèmes d'isolation par l’extérieur avec enduit de finition | Acceptable |
05-09-04-01-00-0-00 | 5.9.4.1. 1) Les systèmes d'isolation par l’extérieur ... | Acceptable |
09-25-02-02-01-d-00 | 9.25.2.2. 1)d) Normes | Acceptable |
09-27-01-01-00-0-00 | 9.27.1.1. 5) Lorsqu’un système d’isolation par l’exté ... | Acceptable |
09-27-02-01-00-0-00 | 9.27.2.1. Réduction et prévention des infiltrations et des dommages | Acceptable |
09-27-02-02-01-e-00 | 9.27.2.2.1)e) Protection minimale contre les infiltrations de précipitations | Acceptable |
09-27-02-03-00-0-00 | 9.27.2.3. 1) Si les murs qui doivent offrir une prote ... | Acceptable |
09-27-03-01-00-0-00 | 9.27.3.1. Éléments du deuxième plan de protection | Acceptable |
09-27-13-00-00-0-00 | 9.27.13. Systèmes d'isolation par l’extérieur avec enduit de finition | Acceptable |
09-27-13-02-00-0-00 | 9.27.13.2. 1) Les matériaux d'un système d'isolation p ... | Acceptable |
Code national du bâtiment du Canada 2020
ID | Disposition | Type de solution |
---|---|---|
3.1.4.2. | 3.1.4.2. 1)c) par toute barrière thermique conforme au ... | Acceptable |
3.1.5.12. | 3.1.5.12. 2) Les revêtements intérieurs de finition c ... | Acceptable |
3.1.5.5. | 3.1.5.5. 1) Sous réserve des paragraphes 3.1.5.5. 2) ... | Acceptable |
3.2.3.8. | 3.2.3.8. 1)b) un matériau incombustible qui satisfait ... | Acceptable |
5.6.1.1. | 5.6.1.1. 1) Sous réserve du paragraphe 5.6.1.1. 2), ... | Acceptable |
5.9.4. | 5.9.4. Systèmes d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition | Acceptable |
5.9.4.1. | 5.9.4.1. 1) Les systèmes d'isolation par l'extérieur ... | Acceptable |
9.25.2.2. | 9.25.2.2. 1) Sous réserve du paragraphe 9.25.2.2. 2), ... | Acceptable |
9.27.1.1. | 9.27.1.1. 5) Si un système d'isolation par l'extérieu ... | Acceptable |
9.27.14. | 9.27.14. Systèmes d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition | Acceptable |
9.27.14.2. | 9.27.14.2. 1) Les matériaux d'un système d'isolation p ... | Acceptable |
9.27.2.1. | 9.27.2.1. Réduction et prévention des infiltrations et des dommages | Acceptable |
9.27.2.2. | 9.27.2.2. 1) Sous réserve du paragraphe 9.27.2.2. 2), ... | Acceptable |
9.27.2.3. | 9.27.2.3. 1) Si les murs qui doivent offrir une prote ... | Acceptable |
9.27.3.1. | 9.27.3.1. Éléments du deuxième plan de protection | Acceptable |
Code du bâtiment de l'Ontario
La décision no 95-03-022 (12416-R) autorisant l'utilisation de ce produit en Ontario, sous réserve des modalités qu'elle contient, a été rendue par le ministre des Affaires municipales et du Logement le 1995-03-02 (révision : 1998-05-15) en vertu de l'article 29 de la Loi de 1992 sur le code du bâtiment (consulter la décision pour connaître les modalités). Cette décision est soumise à des examens ainsi qu'à des mises à jour périodiques.
L'opinion ci-dessus est fondée sur l'évaluation par le CCMC des éléments de preuve techniques fournis par le titulaire de l'évaluation et est assujettie aux conditions et restrictions énoncées. Un résumé des exigences techniques qui constituent le fondement de la présente évaluation est inclus à l'intention des utilisateurs.
Renseignements sur les produits
Noms des produits
- StoTherm®ci Classic
- StoTherm®ci Essence
- StoTherm®ci Lotusan
Description
Système d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition (système EISF) non porteur constitué de panneaux qui peuvent être assemblés en usine dans des conditions contrôlées, ou posés sur le chantier. Ce système comporte les éléments principaux suivants :
- une barrière d'étanchéité à l'eau;
- un adhésif;
- un panneau isolant; et
- un système d'enduit (stratifié).
Note : le stratifié s'entend de tous les enduits (enduit de base et enduit de finition) appliqués sur la face extérieure du panneau isolant, y compris le treillis d'armature en fibre de verre.
Les composants des systèmes sont énumérés ci-après.
Support
Pour les applications dont il est question dans le présent rapport, le support peut être constitué d'un mur de briques, de maçonnerie ou de béton monolithique et/ou d'un panneau de ciment, d'une plaque de plâtre revêtue d'un feutre de fibre de verre, d'un panneau de contreplaqué ou d'un panneau à particules orientées (OSB) posé sur une ossature de bois ou d'acier. Les interstices entre les panneaux de revêtement intermédiaire posés sur l'ossature d'un mur doivent être d'au plus 3,0 mm.
Barrière d'étanchéité à l'eau
La barrière d'étanchéité à l'eau est un revêtement qui est installé pour fournir, avec d'autres caractéristiques intégrées, la deuxième ligne de défense contre l'infiltration de l'eau jusqu'à la structure. La barrière d'étanchéité à l'eau doit être appliquée conformément aux manuels d'installation du produit.
Dans les systèmes dotés d'une barrière d'étanchéité à l'eau, la continuité du deuxième plan de protection au niveau des joints et des jonctions aux ouvertures, des pénétrations et des joints de dilatation doit être maintenue au moyen d'accessoires tels que membranes autoadhésives, rubans, etc., comme spécifié par le fabricant, avant l'installation de ces systèmes. De plus, afin d'assurer le niveau de protection prévu contre l'infiltration d'eau, la barrière d'étanchéité à l'eau doit être appliquée en deux (2) couches en laissant suffisamment de temps entre les applications pour permettre à la première couche de mûrir avant l'application de la seconde.
Le système de revêtement StoGuard® comprend deux (2) composants : Sto Gold Fill® avec treillis StoGuard® Mesh ou Sto Detail Mesh et enduit Sto Gold Coat®, appliqués sous forme liquide sur des supports approuvés pour fournir une barrière monolithique étanche à l'air et à l'humidité :
- Le produit Sto Gold Fill® est un composé à joint flexible à base d'eau appliqué à la truelle qui permet de ponter les joints de revêtement intermédiaire et de protéger les ouvertures brutes.
- Le produit Sto Gold Coat® (81636) est un enduit flexible prêt à l'emploi, à base d'eau, conçu pour application directe sur le revêtement mural intermédiaire vertical au-dessus du niveau du sol, le béton et la maçonnerie de béton. L'enduit Sto Gold Coat® (81636) s'applique en une couche continue sur le support, puis est enroulé autour des éléments d'ossature et de la pénétration pour procurer une épaisseur humide minimale de 0,41 mm (16 mils).
Le produit Sto Flexyl est un enduit gris modifié aux polymères qui est fourni en seaux de 19 L et mélangé sur le chantier avec du ciment Portland de type GU à 50 % en poids. Le produit Sto Flexyl s'applique en une couche continue sur le support, puis est enroulé autour des éléments d'ossature et de la pénétration pour procurer une épaisseur humide minimale de 1,5 mm.
Le produit Sto Watertight Coat est un enduit modifié aux polymères à deux composants qui est fourni en seaux de 19 L. Le composant humide et le composant en poudre grise ou blanche sont mélangés l'un à l'autre sur place. Le produit Sto Watertight Coat s'applique en une couche continue sur le support, puis est enroulé autour des éléments d'ossature et de la pénétration pour procurer une épaisseur humide minimale de 1,5 mm.
Adhésif
Le produit Sto BTS® Plus est une poudre sèche cimentaire modifiée aux polymères, monocomposante, qui est utilisée comme adhésif et fournie en sacs de 21,3 kg. Chaque sac est mélangé à un volume de 4,7 L à 6,2 L d'eau propre. Sto BTS® Plus s'applique comme adhésif sur la surface intérieure du panneau isolant Sto à l'aide d'une truelle brettée du type approprié. Pour les supports lisses comme les revêtements intermédiaires, utiliser une truelle en acier inoxydable avec des encoches en U mesurant 13 mm × 13 mm et à entraxe de 64 mm. Pour les supports irréguliers tels que certains types de maçonnerie de béton, utiliser une truelle à encoches carrées mesurant 16 mm × 16 mm et à entraxe de 32 mm. Comme enduit de base, le produit s'applique en une seule couche continue sur le panneau isolant pour procurer une épaisseur minimale de 1,6 mm.
L'adhésif Sto Primer/Adhesive-B est une poudre sèche à base de ciment modifiée aux polymères, qui est fournie en sacs de 23 kg. Chaque sac est mélangé à un volume de 4,7 L à 6,2 L d'eau propre. L'adhésif Sto Primer/Adhesive-B s'applique comme adhésif sur la surface du panneau isolant Sto Corp. à l'aide d'une truelle brettée du type approprié. Pour les supports lisses tels que le revêtement intermédiaire, utiliser une truelle avec des encoches en U mesurant 13 mm × 13 mm et à entraxe de 64 mm. Pour les supports irréguliers tels que certains types de maçonnerie de béton, utiliser une truelle à encoches carrées mesurant 16 mm × 16 mm et à entraxe de 32 mm, ou appliquer le produit directement sur le support à l'aide de la pompe à pulvérisation M-8 de Sto Corp., puis l'étaler en utilisant une truelle à encoches du type approprié. Comme enduit de base, le produit s'applique en une seule couche continue sur le panneau isolant pour procurer une épaisseur minimale de 1,6 mm.
Note : les adhésifs servent à lier l'isolant au support revêtu de l'enduit d'imperméabilisation. Habituellement, ils sont offerts sous les formes suivantes : mélange pulvérisé sec qui requiert l'ajout d'eau sur le chantier, pâte humide requérant l'ajout de ciment sur le chantier et forme ne requérant aucun additif. Certains adhésifs sont également utilisés comme enduits de base.
Isolation
Les produits Sto EPS Insulation Board et Sto ProD EPS Insulation Board sont fabriqués et emballés par des fabricants et mouleurs qualifiés et autorisés par Sto Corp. Les panneaux isolants en mousse de polystyrène expansé (PSE) sont vieillis à l'air pendant au moins cinq (5) semaines, ou séchés au séchoir.
Le produit Sto EPS Insulation Board est un panneau de PSE plat type.
Le produit Sto ProD EPS Insulation Board comporte des cavités de drainage ménagées dans l'isolant qui sont conformes à l'alinéa 9.27.13.1. 1)b), division B, CNB 2015.
Les deux panneaux isolants doivent respecter les exigences suivantes :
- Norme CAN/ULC-S701-11, « Isolant thermique en polystyrène, panneaux et revêtements de tuyauterie », type 1 ou type 2;
- Épaisseur minimale : 25 mm;
- Épaisseur maximale :
- telle que calculée, lorsqu'on les utilise dans une construction combustible;
- 165 mm, lorsqu'on les utilise dans des constructions incombustibles conformes à l'article 3.1.5.5., division B, CNB 2015, dans le cas des systèmes StoTherm, et lorsqu'on les applique sur une ossature de bois d'au moins 2 × 6 recouverte d'un revêtement intermédiaire en plaques de plâtre d'au moins 12,7 mm; et
- 165 mm, lorsqu'on les utilise dans des constructions incombustibles conformes à l'alinéa 3.2.3.8. 1)b), division B, CNB 2015, pour les systèmes StoTherm;
- Dimensions maximales : 600 mm × 1200 mm;
- Masse volumique nominale : 16 kg/m3; et
- Indice de propagation de la flamme : de 25 à 500, conformément à la norme CAN/ULC-S102.2-11, « Standard Method of Test for Surface Burning Characteristics of Flooring, Floor Coverings, and Miscellaneous Materials and Assemblies ».
Système d'enduit synthétique (stratifié)
Le système d'enduit synthétique (stratifié) est constitué du treillis d'armature, qui est enrobé de l'enduit de base, d'un apprêt et d'un enduit de finition.
Enduits de base
Lorsque le produit Sto BTS® Plus Sto Primer/Adhesive-B (voir la section Adhésif) est utilisé comme enduit de base, on l'applique à l'aide d'une truelle en acier inoxydable sur toute la surface de l'isolant jusqu'à une épaisseur sèche nominale uniforme de 1,6 mm.
Note : l'épaisseur exigée de l'enduit de base dépend du nombre de couches et du type de treillis d'armature utilisé. L'enduit de base est plus épais lorsque plus d'une épaisseur de treillis d'armature est incorporée au stratifié. En définitive, il doit être suffisamment épais pour enrober complètement le treillis d'armature sans que la couleur du treillis soit visible.
Treillis d'armature
Le treillis d'armature est un tissu renforcé de fibres de verre entrelacées résistant aux alcalis d'une masse surfacique nominale d'au moins 142 g/m2; il est utilisé avec les enduits de base de Sto Corp. et le revêtement Sto Flexyl. Le treillis est jaune ou blanc (lorsqu'indiqué) et est offert en rouleaux de 107 mm, de 240 mm ou de 970 mm de largeur. Il est offert en six (6) qualités de résistance différentes :
- Sto Detail Mesh : 142 g/m2, 240 mm de largeur
- Sto Mesh : 153 g/m2, 970 mm de largeur
- Sto 6oz Mesh : 203 g/m2, 970 mm de largeur
- Sto Intermediate : 373 g/m2, 970 mm de largeur
- Sto Armor Mat : 508 g/m2, 970 mm de largeur
- Sto Armor Mat XX : 678 g/m2, 970 mm de largeur
- StoGuard® Mesh : 142 g/m2, 107 mm et 240 mm de largeur
Apprêts
Le produit Sto Primer Smooth est un apprêt acrylique lisse à base d'eau qui offre une absorption du support et une couleur de finition uniformes. Il est offert en seaux de 19 L. Le produit Sto Primer Smooth s'applique au pinceau, au rouleau ou au pulvérisateur sur l'enduit de base sec et donne une épaisseur humide d'environ 0,1 à 0,15 mm.
Sto Primer Creativ est un apprêt acrylique à base d'eau qui est fourni en seaux de 19 L. Le produit Sto Primer Creativ s'applique au pinceau, au rouleau ou au pulvérisateur sur l'enduit de base sec et donne une épaisseur humide d'environ 0,1 à 0,15 mm.
Le produit Sto Primer Sanded est un apprêt acrylique additionné de sable à base d'eau qui procure une absorption du support et une couleur de finition uniformes. Il est offert en seaux de 19 L. Sto Primer Sanded s'applique au pinceau, au rouleau ou au pulvérisateur sur l'enduit de base sec et donne une épaisseur humide d'environ 0,1 à 0,15 mm.
Note : l'apprêt est requis habituellement dans le cas des finis appliqués au rouleau ou pulvérisés.
Enduits de finition
Le produit Stolit® Lotusan est un enduit de finition texturé à base d'acrylique avec granulat de marbre classé qui est fourni en seaux de 19 L. Il est teinté en usine ou en magasin à la couleur désirée. L'épaisseur finie est de 1,0 à 1,5 mm, selon la texture choisie.
Le produit Stolit® est un enduit de finition en émulsion texturé à base d'acrylique prêt à l'emploi qui est offert en seaux de 19 L. Il est teinté en usine ou en magasin à la couleur désirée. Stolit® s'applique à l'aide d'une truelle en acier inoxydable ou par pulvérisation à une épaisseur de 1,0 à 3,0 mm, selon la texture choisie.
StoSilco® Lit est un enduit de finition en émulsion texturé, à base d'acrylique, renforcé à la silicone et prêt à l'emploi, offert en seaux de 19 L. Il est teinté en usine ou en magasin à la couleur désirée. StoSilco Lit® s'applique à l'aide d'une truelle en acier inoxydable ou par pulvérisation pour obtenir une épaisseur de 1,0 à 1,5 mm, selon la texture choisie.
Les produits Sto Essence et Sto Element Finish sont des enduits de finition texturés à base d'acrylique avec granulat de marbre classé et technologie DPR, offerts en seaux de 19 L. Il est teinté en usine ou en magasin à la couleur désirée. L'épaisseur finie est de 1,0 à 1,5 mm, selon la texture choisie.
Éléments du système d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition (système EIFS) Sto
Système | Composants distinctifs du système | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Isolation | Support prévu | Barrière d'étanchéité à l'eau | Adhésif | Enduit de base | Enduit de finition | |
StoTherm®ci Lotusan | Sto EPS Insulation Board, Sto ProD EPS Insulation Board | Plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre, panneau de ciment, béton, maçonnerie | StoGuard®, Sto Flexyl, Sto Watertight Coat | Sto BTS® Plus | Sto BTS® Plus | Stolit® Lotusan |
Contreplaqué/OSB | StoGuard® | |||||
StoTherm®ci Classic | Sto EPS Insulation Board, Sto ProD EPS Insulation Board | Plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre, panneau de ciment, béton, maçonnerie | StoGuard®, Sto Flexyl, Sto Watertight Coat | Sto BTS® Plus | Sto BTS® Plus | Stolit®, StoSilco® Lit |
Contreplaqué/OSB | StoGuard® | |||||
StoTherm®ci Essence | Sto EPS Insulation Board, Sto ProD EPS Insulation Board | Plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre, panneau de ciment, béton, maçonnerie | StoGuard®, Sto Flexyl, Sto Watertight Coat | Sto Primer/Adhesive-B | Sto Primer-/Adhesive-B | Sto Essence Finish ou Sto Element Finish |
Contreplaqué/OSB | StoGuard® |
Figure 1. StoTherm®ci sur béton, élément de maçonnerie de béton et maçonnerie
Figure 2. StoTherm®ci sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre ou panneau de ciment sur ossature d'acier
Figure 3. StoTherm®ci sur revêtement intermédiaire dérivé du bois sur ossature de bois
- 305 mm
- 14 mm
- 14 mm
- 28 mm
- 14 mm
- 38 mm
Usines de fabrication
La présente évaluation se limite aux produits fabriqués dans les usines suivantes :
Noms des produits | Usines de fabrication | ||
---|---|---|---|
Atlanta (GA), US | Glendale (AZ), US | Rutland (VT), US | |
StoTherm®ci Classic | Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC | Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC | Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC |
StoTherm®ci Essence | Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC | Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC | Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC |
StoTherm®ci Lotusan | Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC | Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC | Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC |
Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC Indique que le produit provenant de cette installation de fabrication a fait l'objet d'une évaluation par le CCMC.
Conditions et restrictions
L'opinion sur la conformité fournie par le CCMC se limite à l'utilisation du produit conformément aux conditions et restrictions énoncées ci-après.
- Le produit est destiné à être utilisé comme revêtement de mur extérieur sur les bâtiments visés par les parties 5 et 9 du CNB 2015 et du CNB 2020.
- Lorsqu'utilisés dans des bâtiments existants, les éléments qui s'appliquent ou qui sont visés doivent être conformes aux exigences du CNB 2015 et du CNB 2020.
- Les produits sont destinés à être utilisés comme systèmes d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition (système EIFS) appliqué directement sur des murs verticaux en brique, en maçonnerie ou en béton monolithique, ou des panneaux de plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre, de contreplaqué ou de particules orientées (OSB) posés sur ossature de bois ou d'acier.
- Les interstices entre les panneaux de revêtement intermédiaire posés sur l'ossature d'un mur ne doivent pas être de plus que 3,0 mm.
- Les produits peuvent être apposés sur des murs verticaux. Ces systèmes ne peuvent pas être utilisés sur une surface horizontale. (Note : la présente restriction ne s'applique pas aux soffites protégés.)
- Lorsque les produits font partie d'un système de panneaux préfabriqués incorporant des éléments structuraux, le système de panneaux préfabriqués doit être conçu par un ingénieur ou un architecte en conformité avec les critères du fabricant et les exigences du CNB 2015 et du CNB 2020.
- Il ne convient pas d'utiliser ces produits comme revêtements intermédiaires structuraux à des fins de contreventement.
- Les produits ne sont pas conçus pour être utilisés au-dessous du niveau du sol; ils doivent être posés à au moins 200 mm au-dessus du niveau du sol.
- Pour les bâtiments visés par la partie 5 de la division B du CNB 2015, le système doit être conçu conformément aux exigences de l'article 5.9.4.1., Charges structurales, transfert de chaleur, fuites d'air, diffusion de la vapeur d'eau et infiltrations d'eau, du CNB 2015.
- Pour les bâtiments visés par la partie 5 de la division B du CNB 2020, le système doit être conçu conformément aux exigences de l'article 5.9.4.1., Charges structurales, transfert de chaleur, fuites d'air, diffusion de la vapeur d'eau et infiltrations d'eau, du CNB 2020.
- Lorsqu'utilisé dans les régions côtières pour des usages résidentiels visés par la partie 9 de la division B du CNB 2015, le produit doit être installé conjointement avec une coupure de capillarité conforme à l'alinéa 9.27.2.2. 1)e), division B, CNB 2015. Les régions côtières sont définies au paragraphe 9.27.2.2. 5), division B, CNB 2015.
- Lorsqu'utilisé dans les régions côtières pour des usages résidentiels visés par la partie 9 de la division B du CNB 2020, le produit doit être installé conjointement avec une coupure de capillarité conforme à l'alinéa 9.27.2.2. 1)e), division B, CNB 2020. Les régions côtières sont définies au paragraphe 9.27.2.2. 5), division B, CNB 2020.
- La barrière d'étanchéité à l'eau doit être appliquée en deux (2) couches.
- Dans les systèmes dotés d'une barrière d'étanchéité à l'eau, la continuité du deuxième plan de protection au niveau des joints et des jonctions aux ouvertures, des pénétrations et des joints de dilatation doit être maintenue au moyen d'accessoires tels que membranes autoadhésives, rubans, etc., comme spécifié par le fabricant, avant l'installation de ces systèmes.
- L'utilisation des produits avec les adhésifs indiqués au tableau Éléments du système d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition (EIFS) est limitée aux régions géographiques où la valeur de calcul du vent est de Q50 < 1,0.
- Lorsque les produits sont utilisés sur des murs existants de bâtiments protégés par gicleurs ou de bâtiments d'au plus 3 étages, la possibilité d'accumulation d'humidité dans le mur est liée principalement : 1) à la capacité du mur de dévier les infiltrations d'eau importantes; et 2) aux propriétés physiques du revêtement extérieur qui est mis en place et à son effet sur les caractéristiques du mur existant aux plans du contrôle du transfert de chaleur, des fuites d'air et de la condensation. L'accumulation éventuelle d'humidité par suite de l'ajout de matériaux est tout à fait particulière au mur existant. Par conséquent, l'installation doit être conforme à la note d'annexe A-5.1.2.1 1), Domaine d'application (séparation des milieux différents), division B, CNB 2015 et CNB 2020.
- Pour les bâtiments visés par la partie 9, Maisons et petits bâtiments, CNB 2015 et CNB 2020, la conception de l'isolant intérieur/extérieur des systèmes doit être conforme aux exigences de la section 9.25., Contrôle du transfert de chaleur, des fuites d'air et de la condensation, division B, CNB 2015 et CNB 2020.
- Lorsque les systèmes sont utilisés sur des murs extérieurs existants, l'ajout d'un isolant thermique à ces murs en augmentera l'efficacité thermique et l'étanchéité à l'air. Les défectuosités du solin et d'autres ensembles de construction, y compris les installations mécaniques, peuvent entraîner une accumulation d'humidité néfaste, comme le souligne la note d'annexe A-9.25.2.4. 3), Isolant en vrac dans les murs à ossature de bois existants, division B, CNB 2015 et CNB 2020. Par conséquent, une fois le système EIFS installé, les murs extérieurs existants doivent satisfaire aux exigences du CNB 2015 et du CNB 2020 en matière de contrôle du transfert de chaleur, des fuites d'air et de la condensation.
- Les produits peuvent procurer à un mur une résistance thermique accrue sans effet néfaste lorsque posés adéquatement, en prenant en compte la configuration et la performance du mur existant.
- Il est possible que les produits ne procurent pas à eux seuls tout le rendement thermique souhaité pour le mur. La résistance thermique du mur doit être conforme aux exigences en matière d'énergie du code du bâtiment applicable. Le système mural pourrait devoir être conforme au Code national de l'énergie pour les bâtiments – Canada.
- Avant la coupe des panneaux isolants, les blocs isolants thermiques en polystyrène doivent être vieillis pendant au moins cinq (5) semaines ou séchés au séchoir conformément aux exigences de la section B2.1, « Vieillissement », de l'annexe B de la norme CAN/ULC-S701, « Isolant thermique en polystyrène, panneaux et revêtements de tuyauterie ».
- L'isolant thermique en polystyrène doit être conforme aux exigences de la norme CAN/ULC-S701.
- Les panneaux isolants en polystyrène doivent être coupés à partir de blocs moulés fabriqués à partir de matières premières brutes vierges à 100 %.
- Lorsqu'utilisé dans des constructions combustibles, l'isolant en polystyrène doit être protégé de l'intérieur du bâtiment conformément aux alinéas 3.1.4.2. 1)c) et 9.10.17.10. 1)c), Protection des mousses plastiques, division B, CNB 2015 et CNB 2020.
- Lorsqu'utilisé dans des constructions incombustibles, l'isolant en polystyrène doit être protégé de l'intérieur du bâtiment conformément aux paragraphes 3.1.5.15. 2) et 3), Isolant en mousse plastique, division B, CNB 2015 et CNB 2020.
- Conformément au paragraphe 3.1.5.5. 1), Composants combustibles pour les murs extérieurs, division B, CNB 2015 et CNB 2020, les produits « StoTherm®ci Lotusan », « StoTherm®ci Classic » et « StoTherm®ci Essence » constituent une solution acceptable pour les bâtiments devant être de construction incombustible et dont la hauteur ne dépasse pas trois (3) étages s'ils ne sont pas protégés par gicleurs, et dont la hauteur est d'un nombre illimité d'étages s'ils sont protégés par gicleurs, pourvu que les surfaces intérieures du mur soient protégées par une barrière thermique conforme à l'article 3.1.5.15., Isolant en mousse plastique, division B, CNB 2015 et CNB 2020. Pour obtenir une description détaillée de la conformité des produits « StoTherm®ci Lotusan », « StoTherm®ci Classic » et « StoTherm®ci Essence » aux exigences du paragraphe 3.1.5.5. 1), division B, CNB 2015 et CNB 2020, se reporter à l'inscription Intertek SPEC ID : 18818, type no STO/WDEIFS 25-01, certificat d'homologation Sto de catégorie 1 (à noter que le mur peut inclure l'utilisation d'ossatures en bois dans certaines conditions; prière de consulter l'homologation incendie d'Intertek pour connaître ces conditions).
- Conformément à l'alinéa 3.2.3.8. 1)b), division B, CNB 2015 et CNB 2020, les produits « StoTherm®ci Lotusan », « StoTherm®ci Classic » et « StoTherm®ci Essence » peuvent être utilisés sur la face exposée des bâtiments de construction soit combustible, soit incombustible, à condition que les surfaces intérieures du mur soient protégées par une barrière thermique conforme à l'article 3.1.5.15., division B, CNB 2015 et CNB 2020. Pour obtenir une description détaillée de la conformité des produits « StoTherm®ci Lotusan », « StoTherm®ci Classic » et « StoTherm®ci Essence » aux exigences de l'alinéa 3.2.3.8. 1)b), division B, CNB 2015 et CNB 2020, se reporter à l'inscription Intertek SPEC ID : 18188, type no STO/WDEIFS 15-01, certificat d'homologation Sto de catégorie 2 (à noter que les murs de fond visés par le certificat d'homologation ne comprennent pas les ossatures en bois et les revêtements intermédiaires en bois, et s'étendent uniquement aux supports incombustibles (poteaux d'acier sur revêtements intermédiaires tels que plaques de plâtre, béton, maçonnerie et coffrages à béton isolants).
- Les systèmes doivent être maintenus à une distance d'au moins 50 mm de tout dispositif émettant de la chaleur, comme les appareils d'éclairage encastrés et les cheminées, ou à la distance exigée par les règlements du bâtiment et les codes de sécurité applicables aux bâtiments.
- On doit également se conformer aux exigences du CNB 2015 et du CNB 2020 pour ce qui est des coupe-feu.
- L'isolant thermique en polystyrène doit présenter un indice de propagation de la flamme ne dépassant pas 500 lorsqu'il est soumis à un essai selon la norme CAN/ULC-S102.2-11, « Test for Surface Burning Characteristics of Flooring, Floor Coverings, and Miscellaneous Materials and Assemblies ».
- On doit prévoir des joints de déformation pour pallier les effets de la dilatation et du retrait des matériaux de construction, imputables aux changements de température, à l'humidité, au vent, à la pesanteur, aux vibrations et à l'activité sismique. Des joints de déformation dans le revêtement extérieur doivent être utilisés dans les cas suivants :
- lorsque des joints sont pratiqués dans le support;
- à la jonction du système et d'autres matériaux;
- lorsque des changements dans le support pourraient créer un fléchissement ou un mouvement;
- aux endroits où le mouvement de la charpente est important;
- aux endroits où l'on prévoit des fléchissements supérieurs à L/240; et
- à la ligne du plancher dans un bâtiment à ossature de bois (facultatif lorsqu'on utilise des systèmes de charpente et de plancher d'ingénierie à 100 %).
- Il importe d'utiliser des tiges d'appui à cellules fermées aux joints de dilatation afin que l'on puisse poser le produit d'étanchéité à faible module conformément aux instructions du fabricant.
Exigences techniques
La présente évaluation est fondée sur la démonstration de la conformité aux critères suivants :
Numéro du critère | Critère |
---|---|
CAN/ULC-S716.1-12 | Exterior Insulation and Finish Systems (EIFS) – Materials and Systems |
CCMC-TG-072413.01-15B | Guide technique du CCMC sur les systèmes d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition |
CCMC-TG-072413.01-20B | Guide technique du CCMC sur les systèmes d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition |
Le titulaire de l'évaluation a fourni de la documentation technique dans le cadre de l'évaluation réalisée par le CCMC. Les essais ont été menés dans des laboratoires reconnus par le CCMC. Les éléments de preuve techniques correspondants pour ce produit sont résumés ci-après.
Caractérisation des matériaux
Propriété | Unité | Exigence | Résultat |
---|---|---|---|
Barrière d'étanchéité à l'eau (StoGuard®) |
% |
Valeur déclarée |
|
Sto Gold Fill® | 75,4 | ||
Sto Gold Coat® (81636) | 62,8 | ||
Barrière d'étanchéité à l'eau (Sto Flexyl) | 97,2 | ||
Barrière d'étanchéité à l'eau (Sto Watertight Coat) | 52,2 | ||
Adhésif/enduit de base (Sto BTS® Plus) | 95,1 | ||
Adhésif/enduit de base (Sto Primer/Adhesive-B) | 95,6 | ||
Enduit de finition (Stolit® Lotusan) | 62,8 | ||
Enduit de finition (Stolit®) | 64,2 | ||
Enduit de finition (StoSilco® Lit) | 64,7 | ||
Enduit de finition (Sto Essence Finish ou Sto Element Finish) | 61,8 |
Propriété | Exigence | Résultat |
---|---|---|
Barrière d'étanchéité à l'eau (StoGuard®) |
Valeur déclarée |
Résultat consigné |
Sto Gold Fill® | ||
Sto Gold Coat® (81636) | ||
Barrière d'étanchéité à l'eau (Sto Flexyl) | ||
Barrière d'étanchéité à l'eau (Sto Watertight Coat) | ||
Adhésif/enduit de base (Sto BTS® Plus) | ||
Adhésif/enduit de base (Sto Primer/Adhesive-B) | ||
Enduit de finition (Stolit® Lotusan) | ||
Enduit de finition (Stolit®) | ||
Enduit de finition (StoSilco® Lit) | ||
Enduit de finition (Sto Essence Finish ou Sto Element Finish) |
Adhérence/liaison cohésive
Propriété | Unité | Exigence : aucun décollement au plan de collage à | RésultatTable footnote (1) | |
---|---|---|---|---|
StoGuard® sur contreplaqué | à sec |
MPa |
0,25 | 0,730 |
2 h de séchage | 0,08 | 0,447 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,697 | ||
StoGuard® sur OSB | à sec | 0,25 | 0,840 | |
2 h de séchage | 0,08 | 0,309 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,713 |
Propriété | Unité | Exigence : aucun décollement au plan de collage à | Résultat | |
---|---|---|---|---|
StoGuard® sur panneau de ciment | à sec |
MPa |
0,25 | 0,960 |
2 h de séchage | 0,08 | 0,498 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,691 | ||
StoGuard® sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre | à sec | 0,25 | 0,76 | |
2 h de séchage | 0,08 | 0,21 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,34 | ||
Sto Flexyl sur panneau de ciment | à sec | 0,25 | 0,613 | |
2 h de séchage | 0,08 | 0,419 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,708 | ||
Sto Flexyl sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre | à sec | 0,25 | 0,397 | |
2 h de séchage | 0,08 | 0,125 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,215 | ||
Sto Watertight Coat sur panneau de ciment | à sec | 0,25 | 0,613 | |
2 h de séchage | 0,08 | 0,419 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,708 | ||
Sto Watertight Coat sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre | à sec | 0,25 | 0,397 | |
2 h de séchage | 0,08 | 0,125 | ||
7 j de séchage | 0,28 | 0,215 |
Propriété | Unité | Exigence : aucun décollement au plan de collage à | Résultat | |
---|---|---|---|---|
StoGuard® sur béton | à sec | MPa | 0,25 | 0,455 |
2 h de séchage | 0,08 | 0,551 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,475 |
Propriété | Unité | Exigence : aucun décollement au plan de collage à | Résultat | |
---|---|---|---|---|
Sto BTS® Plus sur StoGuard® | à sec |
MPa |
0,25 | 0,251 |
2 h de séchage | 0,08 | 0,225 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,428 | ||
Sto Primer/Adhesive-B sur StoGuard® | à sec | 0,25 | 0,401 | |
2 h de séchage | 0,08 | 0,370 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,447 | ||
Sto BTS® Plus sur Sto Flexyl | à sec | 0,25 | 0,3 | |
2 h de séchage | 0,08 | 0,1 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,3 | ||
Sto Primer/Adhesive-B sur Sto Flexyl | à sec | 0,25 | 0,3 | |
2 h de séchage | 0,08 | 0,1 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,3 | ||
Sto BTS® Plus sur Sto Watertight Coat | à sec | 0,25 | 0,3 | |
2 h de séchage | 0,08 | 0,1 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,3 | ||
Sto Primer/Adhesive-B sur Sto Watertight Coat | à sec | 0,25 | 0,3 | |
2 h de séchage | 0,08 | 0,1 | ||
7 j de séchage | 0,25 | 0,3 |
Propriété | Unité | Exigence : aucun décollement au plan de collage à | Résultat | |
---|---|---|---|---|
Sto BTS® Plus sur EPS | à sec |
MPa |
0,08 | 0,1 |
2 h de séchage | 0,08 | 0,1 | ||
7 j de séchage | 0,08 | 0,1 | ||
Sto Primer/Adhesive-B sur EPS | à sec | 0,08 | 0,1 | |
2 h de séchage | 0,08 | 0,1 | ||
7 j de séchage | 0,08 | 0,1 |
Propriété | Unité | Exigence : aucun décollement au plan de collage à | Résultat | |
---|---|---|---|---|
Sto BTS® Plus/Stolit® sur EPS | à sec |
MPa
|
0,1 | 0,221 |
2 h de séchage | 0,1 | 0,143 | ||
7 j de séchage | 0,1 | 0,214 |
Transmission de la vapeur d'eau
Propriété | Unité | Exigence | Résultat |
---|---|---|---|
StoGuard® sur OSB |
ng/(Pa·s·m2) |
Valeur déclarée |
156Table footnote (1) |
78Table footnote (2) | |||
StoGuard® sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre | 321Table footnote (1) | ||
224Table footnote (2) | |||
Sto Flexyl sur OSB | 56Table footnote (1) | ||
56Table footnote (2) | |||
Sto Flexyl sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre | 187Table footnote (1) | ||
94Table footnote (2) | |||
Sto Watertight sur OSB | 56Table footnote (1) | ||
56Table footnote (2) | |||
Sto Watertight sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre | 187Table footnote (1) | ||
94Table footnote (2) |
Propriété | Unité | Exigence | Résultat |
---|---|---|---|
Sto BTS® Plus |
ng/(Pa·s·m2) |
Valeur déclarée |
524 |
Sto Primer/Adhesive-B | 211,8 |
Propriété | Unité | Exigence | Échantillon no | RésultatTable footnote (1) | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Sans enduit | Enduit avec StoGuard® | |||||
Transmission de la vapeur d'eau | OSB | ng/(Pa·s·m2) | Déclarer le taux de transmission de la vapeur d'eau du contreplaqué et du panneau OSB avec barrière d'étanchéité à l'eau et du contreplaqué et du panneau OSB sans barrière d'étanchéité à l'eau | 1 | 84,44 | 49,44 |
2 | 111,25 | 44,84 | ||||
3 | 86,74 | 44,30 | ||||
Moyenne | 94,14 | 47,86 | ||||
contreplaqué | 1 | 235,21 | 137,73 | |||
2 | 214,22 | 128,73 | ||||
3 | 226,96 | 122,48 | ||||
Moyenne | 225,47 | 129,65 |
Absorption d'eau
Propriété | Unité | Exigence | Résultat |
---|---|---|---|
Sto BTS® Plus |
% |
≤ 20 % du poids sec |
12,28 |
Sto Primer/Adhesive-B | 17,05 |
Propriété | Unité | Exigence | Résultat |
---|---|---|---|
StoGuard |
kg/(m2·s1/2) |
≤ 0,004 |
0,0005 |
Sto Watertight Coat | 0,0013 | ||
Sto Flexyl | 0,0013 |
Étanchéité à l'eau
Propriété | Unité | Exigence | Résultat |
---|---|---|---|
Sto BTS® Plus |
h |
Aucune pénétration d'eau en moins de 2 h |
Conforme |
Sto Primer/Adhesive-B | Conforme |
Résistance à la transmission de l'eau
Propriété | Unité | Exigence | Échantillon no | Résultat |
---|---|---|---|---|
Résistance à la transmission de l'eau | kg/m2·s | Cinq (5) échantillons de panneaux OSB recouverts d'une barrière d'étanchéité à l'eau et soumis à une charge hydraulique de 25 mm doivent présenter une résistance à la transmission de l'eau moyenne maximale de 2 × 10−7 kg/m2·s mesurée à 10 jours. | 1 | Table footnote (1) |
2 | 1,87 × 10−7 | |||
3 | 9,97 × 10−8 | |||
4 | 3,25 × 10−8 | |||
5 | 1,64 × 10−7 | |||
Moyenne | 1,21 × 10−7 |
Propriété | Unité | Exigence | Échantillon no | Résultat |
---|---|---|---|---|
Résistance à la transmission de l'eau | kg/m2·s | Cinq (5) échantillons de contreplaqué revêtus de la barrière d'étanchéité à l'eau et soumis à une charge hydraulique de 25 mm doivent présenter une résistance à la transmission de l'eau moyenne maximale de 2 × 10−7 kg/m2·s mesurée à 10 jours. | 1 | Table footnote (1) |
2 | 5,64 × 10−7 | |||
3 | 2,27 × 10−8 | |||
4 | 1,80 × 10−8 | |||
5 | 1,11 × 10−7 | |||
Moyenne | 1,79 × 10−7 |
Durabilité
Propriété | Exigence | Résultat |
---|---|---|
Résistance à la moisissure et aux champignons de l'enduit de finition (Stolit® et StoSilco® Lit) | Aucune croissance | Conforme |
Propriété | Matériau adhésif | Fini appliqué | Exigence | Résultat |
---|---|---|---|---|
Résistance au vieillissement accéléré du stratifié à 2000 h | Sto BTS® Plus | Stolit® Finish | Pas de fissuration, d'écaillage, ni d'effet néfaste | Conforme |
Propriété | Exigence | Résultat |
---|---|---|
Sto BTS® Plus/Stolit | Pas de fissuration, d'écaillage, ni d'effet néfaste | Conforme |
Sto (Primer/Adhesive)/(Stolit®) | Conforme |
Propriété | Unité | Exigence | Résultat | |
---|---|---|---|---|
Préconditionnement (évaluation du drainage) | L | Valeur déclarée, quantité d'eau | introduite | 13,5 |
drainée | 12,59 | |||
retenue | 0,91 | |||
Conditionnement environnemental cyclique (60 cycles) | - | Pas de fissuration, de cloquage ou de coulure de l'enduit de base ni de décollement ou de craquelage de l'enduit de finition | Conforme | |
Résistance de l'adhérence après conditionnement environnemental cyclique | MPa | 0,1 | 0,31 |
Propriété | Exigence | Échantillon no | Résultat |
---|---|---|---|
Sto Gold Coat® | La barrière d'étanchéité à l'eau appliquée sur le panneau OSB ne doit présenter aucune fissure, aucun délaminage, aucun écaillage, ni aucun effet néfaste après exposition à l'arc au xénon pendant 250 h | 1 | Conforme |
2 | Conforme | ||
3 | Conforme | ||
4 | Conforme | ||
5 | Conforme | ||
6 | Conforme |
Treillis d'armature
Propriété | Unité | Exigence | Résultat | ||
---|---|---|---|---|---|
Proportion de cendres | % | Valeur déclarée | 14,7 | ||
Masse surfacique | g/m2 | Valeur déclarée | 14 | ||
Résistance à la rupture | Trame | Chaîne | |||
Résistance à la traction initiale | N/mm | ≥ 35 | 37,2 | 40,3 | |
Perte de résistance à la traction après | trempage de 28 jours, 3 ions | % | ≤ 60 % pour le système EIFS collé, ≤ 50 % pour le système EIFS fixé mécaniquement | 17,7 | 7,3 |
Résistance à la traction résiduelle après | trempage de 28 jours, 3 ions | N/mm | ≥ 15 N/mm pour le système EIFS collé, ≥ 25 N/mm pour le système EIFS fixé mécaniquement | 30,6 | 37,3 |
Allongement par rupture | par rapport à l'état initial | % | Valeur déclarée | 3,3 | 4,1 |
trempage de 28 jours, 3 ions | 2,8 | 3,8 |
Résistance aux chocs
Propriété | Exigence | Résultat | |
---|---|---|---|
Sto BTS® Plus | 10 joules | aucune perforation (rupture du treillis) ne doit être produite par 6 des 10 chutes libres | Conforme |
3 joules | aucune fissuration ne doit être produite par 6 des 10 chutes libres | Conforme | |
Sto Primer/Adhesive-B | 10 joules | aucune perforation (rupture du treillis) ne doit être produite par 6 des 10 chutes libres | Conforme |
3 joules | aucune fissuration ne doit être produite par 6 des 10 chutes libres | Conforme |
Résistance aux charges dues au vent
Pression du vent de référence (kPa) | Soutenue | Cyclique | En rafales | Essai de fléchissement | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
P1, P1′ (Pa) | P2, P2′ (Pa) | P3, P3′ (Pa) | Pression d'essai (Pa) 3,3 P1, P1′ | Flèches nettes maximales mesurées à mi-portée (mm) | |||||
Portée des poteaux 3050 mm | Portée du revêt. interméd. 406 mm | ||||||||
Q50 ≤ 0,45 | ±450 | Conforme | ±660 | Conforme | ±980 | Conforme | +980 | 5,49 | 1,76 |
-980 | -5,59 | -2,35 | |||||||
Q50 ≤ 0,55 | ±550 | Conforme | ±800 | Conforme | ±1200 | Conforme | ±1200 | 6,72 | 2,16 |
-1200 | -6,84 | -2,88 | |||||||
Q50 ≤ 0,65 | ±650 | Conforme | ±950 | Conforme | ±1410 | Conforme | +1410 | 7,90 | 2,54 |
-1410 | -8,04 | -3,38 | |||||||
Q50 ≤ 0,75 | ±750 | Conforme | ±1090 | Conforme | ±1630 | Conforme | +1630 | 9,13 | 2,93 |
-1630 | -9,29 | -3,91 | |||||||
Q50 ≤ 0,85 | ±850 | Conforme | ±1240 | Conforme | ±1850 | Conforme | +1850 | 10,36 | 3,33 |
-1850 | -10,55 | -4,44 | |||||||
Q50 ≤ 1,00 | ±1000 | Conforme | ±1460 | Conforme | ±2180 | Conforme | +2180 | 12,21 | 3,92 |
-2180 | -12,43 | -5,23 | |||||||
Pression d'essai maximale pour une flèche de L/180 | +3073 | 16,90 | - | ||||||
-2990 | -16,90 | - | |||||||
Essai structural de résistance maximale à la pression | +3640 | Conforme | |||||||
-3390 | Détachement du revêtement intermédiaire des poteaux d'acier |
Résistance à la rupture et à la relaxation des joints
Propriété | Unité | Exigence | Résultat | |
---|---|---|---|---|
Largeur du joint | ||||
2 mm | 4 mm | |||
Résistance à la rupture des joints | - | La barrière d'étanchéité à l'eau aux joints de deux ensembles ne doit présenter aucune fissure, aucun décollement, ni aucun autre effet néfaste à une flexion transversale de L/180. Table footnote (1) | Conforme | |
Allongement du joint à L/180 | mm | Valeur déclarée | 0,72 | 0,71 |
Propriété | Unité | Exigence | Échantillon no | Résultat |
---|---|---|---|---|
Résistance à la relaxation des joints | kg/m2·s | Cinq (5) échantillons de panneaux OSB recouverts d'une barrière d'étanchéité à l'eau soumis à un allongement de 1,3 mm après exposition à 15 cycles environnementaux de 24 h doivent présenter un taux de transmission de l'eau moyen maximal de 2 × 10−7 kg/m2·s | 1 | 3,12 × 10−7 |
2 | 1,76 × 10−7 | |||
3 | 1,87 × 10−7 | |||
4 | 1,30 × 10−7 | |||
5 | 1,87 × 10−7 | |||
Moyenne | 1,96 × 10−7 |
Capacité de drainage
Propriété | Exigence | Résultat | ||
---|---|---|---|---|
Eau retenue par unité de surface (g/m2) | Capacité de drainage (%) après 1 h | |||
Après 1 h | Après 48 h | |||
Panneau 1Table footnote (1) | La masse surfacique de l'eau retenue dans l'unité après 48 heures de séchage ne doit pas dépasser 15 g/m2 pour un seul échantillon d'essai | 38,2 | 0,00 | 99,5 |
29,4 | 0,00 | |||
Panneau 2Table footnote (1) | La masse surfacique de l'eau retenue dans l'unité après 48 heures de séchage ne doit pas dépasser 15 g/m2 pour un seul échantillon d'essai. | 35,4 | 0,00 | 99,6 |
27,2 | 0,00 | |||
Panneau 3Table footnote (1) | La capacité de drainage ne doit pas être inférieure à 98 % de la masse d'eau fournie dans l'échantillon de mur EIFS. | 31,8 | 0,00 | 99,6 |
24,5 | 0,00 |
Résistance au soulèvement des clous
Propriété | Exigence | Échantillon no | Résultat |
---|---|---|---|
Résistance au soulèvement des clous | Aucune fissuration ni aucun décollement de la barrière d'étanchéité à l'eau lorsqu'un clou ayant été chassé initialement à 1 mm sous la surface du support en OSB fait saillie de 1 mm. | 1 | Conforme |
2 | Conforme | ||
3 | Conforme | ||
4 | Conforme | ||
5 | Conforme | ||
6 | Conforme |
Essais de résistance au feu
Pour obtenir une description détaillée de la conformité des systèmes connexes aux exigences de l'article 3.1.5.5., division B, CNB 2015, se reporter à l'inscription Intertek des produits StoTherm®ci Lotusan, StoTherm®ci Classic et StoTherm®ci Essence et à l'inscription SPEC ID:18188, type no STO/WEIFS 25-01. Se reporter au type no STO/WEIFS 15-01 pour vérifier la conformité aux exigences de l'alinéa 3.2.3.8. 1)b), division B, CNB 2015.
Renseignements administratifs
Utilisation des examens du Centre canadien de matériaux de construction (CCMC)
Le présent examen doit être lu dans le contexte du Recueil d'examens de produits du CCMC, de tout code de construction ou règlement applicable et de toute autre exigence réglementaire (par exemple, la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, etc.).
Il incombe à l'utilisateur de vérifier la validité de l'examen et de s'assurer que celui-ci n'a pas été retiré ou remplacé par une version plus récente dans le Recueil d'examens de produits du CCMC.
Exonération de responsabilité
Le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) n'a évalué que les caractéristiques du produit spécifique décrit dans la présente évaluation. L'information et les opinions fournies dans la présente évaluation sont destinées aux personnes qui possèdent le niveau d'expérience approprié (comme les autorités compétentes, les spécialistes de la conception et les rédacteurs de devis) pour en utiliser le contenu et l'appliquer. La présente évaluation est valide si le produit est utilisé dans le cadre d'une construction permise, selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation et conformément aux codes de construction et règlements applicables.
La présente évaluation ne constitue ni une déclaration, ni une garantie, ni une caution, expresse ou implicite, et le CNRC ne fournit aucune recommandation à l'égard de tout produit évalué. Le CNRC ne répond en aucun cas et de quelque façon que ce soit de l'utilisation ou de la fiabilité de l'information contenue dans la présente évaluation, ni de l'utilisation de tout produit évalué. Le CNRC ne vise pas à offrir des services de nature professionnelle ou autre pour ou au nom de toute personne ou entité, ni à exécuter une fonction exigible par une personne ou entité envers une autre personne ou entité.
Langue
An English version of this document is available.
En cas de divergence entre la version anglaise et la version française du présent document, la version anglaise prévaut.
Droit d'auteur
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le Conseil national de recherches du Canada, 2023
Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système électronique d'extraction, ni transmise, sous quelque forme que ce soit, par un quelconque procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable du CCMC.