Sélection de la langue

Recherche


[CCMC 12416-R] CCMC Évaluation de la conformité aux codes du Canada

Le présent document constitue un élément de preuve suffisant pour obtenir l'approbation de la plupart des autorités compétentes au Canada. À propos de la reconnaissance du CCMCVérifier la conformité des produits grâce à la marque de confiance du CCMC

Opinion sur la conformité

Le Centre canadien de matériaux de construction (CCMC) est d'avis que les produits évalués, lorsqu'ils sont utilisés comme revêtement de mur extérieur conçu pour former une protection contre les intempéries et fournir une isolation thermique selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation, sont conformes aux dispositions des codes suivants :

Code national du bâtiment du Canada 2015

ID Disposition Type de solution
03-01-04-02-01-c-003.1.4.2. 1)c) Protection des mousses plastiquesAcceptable
03-01-05-00-00-0-003.1.5.15. 2)a) Isolant en mousse plastiqueAcceptable
03-01-05-05-00-0-003.1.5.5. 1) Sous réserve des paragraphes 3.1.5.5. 2) ...Acceptable
03-02-03-08-01-b-003.2.3.8. 1)b) Protection des façadesAcceptable
05-06-01-01-00-0-005.6.1.1. 1) Sous réserve du paragraphe 2), …Acceptable
05-09-04-00-00-0-005.9.4. Systèmes d'isolation par l’extérieur avec enduit de finitionAcceptable
05-09-04-01-00-0-005.9.4.1. 1) Les systèmes d'isolation par l’extérieur ...Acceptable
09-25-02-02-01-d-009.25.2.2. 1)d) NormesAcceptable
09-27-01-01-00-0-009.27.1.1. 5) Lorsqu’un système d’isolation par l’exté ...Acceptable
09-27-02-01-00-0-009.27.2.1. Réduction et prévention des infiltrations et des dommagesAcceptable
09-27-02-02-01-e-009.27.2.2.1)e) Protection minimale contre les infiltrations de précipitationsAcceptable
09-27-02-03-00-0-009.27.2.3. 1) Si les murs qui doivent offrir une prote ...Acceptable
09-27-03-01-00-0-009.27.3.1. Éléments du deuxième plan de protectionAcceptable
09-27-13-00-00-0-009.27.13. Systèmes d'isolation par l’extérieur avec enduit de finitionAcceptable
09-27-13-02-00-0-009.27.13.2. 1) Les matériaux d'un système d'isolation p ...Acceptable

Code national du bâtiment du Canada 2020

ID Disposition Type de solution
3.1.4.2.3.1.4.2. 1)c) par toute barrière thermique conforme au ...Acceptable
3.1.5.12.3.1.5.12. 2) Les revêtements intérieurs de finition c ...Acceptable
3.1.5.5.3.1.5.5. 1) Sous réserve des paragraphes 3.1.5.5. 2) ...Acceptable
3.2.3.8.3.2.3.8. 1)b) un matériau incombustible qui satisfait ...Acceptable
5.6.1.1.5.6.1.1. 1) Sous réserve du paragraphe 5.6.1.1. 2), ...Acceptable
5.9.4.5.9.4. Systèmes d'isolation par l'extérieur avec enduit de finitionAcceptable
5.9.4.1.5.9.4.1. 1) Les systèmes d'isolation par l'extérieur ...Acceptable
9.25.2.2.9.25.2.2. 1) Sous réserve du paragraphe 9.25.2.2. 2), ...Acceptable
9.27.1.1.9.27.1.1. 5) Si un système d'isolation par l'extérieu ...Acceptable
9.27.14.9.27.14. Systèmes d'isolation par l'extérieur avec enduit de finitionAcceptable
9.27.14.2.9.27.14.2. 1) Les matériaux d'un système d'isolation p ...Acceptable
9.27.2.1.9.27.2.1. Réduction et prévention des infiltrations et des dommagesAcceptable
9.27.2.2.9.27.2.2. 1) Sous réserve du paragraphe 9.27.2.2. 2), ...Acceptable
9.27.2.3.9.27.2.3. 1) Si les murs qui doivent offrir une prote ...Acceptable
9.27.3.1.9.27.3.1. Éléments du deuxième plan de protectionAcceptable

Code du bâtiment de l'Ontario

La décision no 95-03-022 (12416-R) autorisant l'utilisation de ce produit en Ontario, sous réserve des modalités qu'elle contient, a été rendue par le ministre des Affaires municipales et du Logement le 1995-03-02 (révision : 1998-05-15) en vertu de l'article 29 de la Loi de 1992 sur le code du bâtiment (consulter la décision pour connaître les modalités). Cette décision est soumise à des examens ainsi qu'à des mises à jour périodiques.


L'opinion ci-dessus est fondée sur l'évaluation par le CCMC des éléments de preuve techniques fournis par le titulaire de l'évaluation et est assujettie aux conditions et restrictions énoncées. Un résumé des exigences techniques qui constituent le fondement de la présente évaluation est inclus à l'intention des utilisateurs.

Renseignements sur les produits

Noms des produits

  • StoTherm®ci Classic
  • StoTherm®ci Essence
  • StoTherm®ci Lotusan

Description

Système d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition (système EISF) non porteur constitué de panneaux qui peuvent être assemblés en usine dans des conditions contrôlées, ou posés sur le chantier. Ce système comporte les éléments principaux suivants :

  • une barrière d'étanchéité à l'eau;
  • un adhésif;
  • un panneau isolant; et
  • un système d'enduit (stratifié).

Note : le stratifié s'entend de tous les enduits (enduit de base et enduit de finition) appliqués sur la face extérieure du panneau isolant, y compris le treillis d'armature en fibre de verre.

Les composants des systèmes sont énumérés ci-après.


Support

Pour les applications dont il est question dans le présent rapport, le support peut être constitué d'un mur de briques, de maçonnerie ou de béton monolithique et/ou d'un panneau de ciment, d'une plaque de plâtre revêtue d'un feutre de fibre de verre, d'un panneau de contreplaqué ou d'un panneau à particules orientées (OSB) posé sur une ossature de bois ou d'acier. Les interstices entre les panneaux de revêtement intermédiaire posés sur l'ossature d'un mur doivent être d'au plus 3,0 mm.


Barrière d'étanchéité à l'eau

La barrière d'étanchéité à l'eau est un revêtement qui est installé pour fournir, avec d'autres caractéristiques intégrées, la deuxième ligne de défense contre l'infiltration de l'eau jusqu'à la structure. La barrière d'étanchéité à l'eau doit être appliquée conformément aux manuels d'installation du produit.

Dans les systèmes dotés d'une barrière d'étanchéité à l'eau, la continuité du deuxième plan de protection au niveau des joints et des jonctions aux ouvertures, des pénétrations et des joints de dilatation doit être maintenue au moyen d'accessoires tels que membranes autoadhésives, rubans, etc., comme spécifié par le fabricant, avant l'installation de ces systèmes. De plus, afin d'assurer le niveau de protection prévu contre l'infiltration d'eau, la barrière d'étanchéité à l'eau doit être appliquée en deux (2) couches en laissant suffisamment de temps entre les applications pour permettre à la première couche de mûrir avant l'application de la seconde.

Le système de revêtement StoGuard® comprend deux (2) composants : Sto Gold Fill® avec treillis StoGuard® Mesh ou Sto Detail Mesh et enduit Sto Gold Coat®, appliqués sous forme liquide sur des supports approuvés pour fournir une barrière monolithique étanche à l'air et à l'humidité :

  • Le produit Sto Gold Fill® est un composé à joint flexible à base d'eau appliqué à la truelle qui permet de ponter les joints de revêtement intermédiaire et de protéger les ouvertures brutes.
  • Le produit Sto Gold Coat® (81636) est un enduit flexible prêt à l'emploi, à base d'eau, conçu pour application directe sur le revêtement mural intermédiaire vertical au-dessus du niveau du sol, le béton et la maçonnerie de béton. L'enduit Sto Gold Coat® (81636) s'applique en une couche continue sur le support, puis est enroulé autour des éléments d'ossature et de la pénétration pour procurer une épaisseur humide minimale de 0,41 mm (16 mils).

Le produit Sto Flexyl est un enduit gris modifié aux polymères qui est fourni en seaux de 19 L et mélangé sur le chantier avec du ciment Portland de type GU à 50 % en poids. Le produit Sto Flexyl s'applique en une couche continue sur le support, puis est enroulé autour des éléments d'ossature et de la pénétration pour procurer une épaisseur humide minimale de 1,5 mm.

Le produit Sto Watertight Coat est un enduit modifié aux polymères à deux composants qui est fourni en seaux de 19 L. Le composant humide et le composant en poudre grise ou blanche sont mélangés l'un à l'autre sur place. Le produit Sto Watertight Coat s'applique en une couche continue sur le support, puis est enroulé autour des éléments d'ossature et de la pénétration pour procurer une épaisseur humide minimale de 1,5 mm.


 

Adhésif

Le produit Sto BTS® Plus est une poudre sèche cimentaire modifiée aux polymères, monocomposante, qui est utilisée comme adhésif et fournie en sacs de 21,3 kg. Chaque sac est mélangé à un volume de 4,7 L à 6,2 L d'eau propre. Sto BTS® Plus s'applique comme adhésif sur la surface intérieure du panneau isolant Sto à l'aide d'une truelle brettée du type approprié. Pour les supports lisses comme les revêtements intermédiaires, utiliser une truelle en acier inoxydable avec des encoches en U mesurant 13 mm × 13 mm et à entraxe de 64 mm. Pour les supports irréguliers tels que certains types de maçonnerie de béton, utiliser une truelle à encoches carrées mesurant 16 mm × 16 mm et à entraxe de 32 mm. Comme enduit de base, le produit s'applique en une seule couche continue sur le panneau isolant pour procurer une épaisseur minimale de 1,6 mm.

 

L'adhésif Sto Primer/Adhesive-B est une poudre sèche à base de ciment modifiée aux polymères, qui est fournie en sacs de 23 kg. Chaque sac est mélangé à un volume de 4,7 L à 6,2 L d'eau propre. L'adhésif Sto Primer/Adhesive-B s'applique comme adhésif sur la surface du panneau isolant Sto Corp. à l'aide d'une truelle brettée du type approprié. Pour les supports lisses tels que le revêtement intermédiaire, utiliser une truelle avec des encoches en U mesurant 13 mm × 13 mm et à entraxe de 64 mm. Pour les supports irréguliers tels que certains types de maçonnerie de béton, utiliser une truelle à encoches carrées mesurant 16 mm × 16 mm et à entraxe de 32 mm, ou appliquer le produit directement sur le support à l'aide de la pompe à pulvérisation M-8 de Sto Corp., puis l'étaler en utilisant une truelle à encoches du type approprié. Comme enduit de base, le produit s'applique en une seule couche continue sur le panneau isolant pour procurer une épaisseur minimale de 1,6 mm.

Note : les adhésifs servent à lier l'isolant au support revêtu de l'enduit d'imperméabilisation. Habituellement, ils sont offerts sous les formes suivantes : mélange pulvérisé sec qui requiert l'ajout d'eau sur le chantier, pâte humide requérant l'ajout de ciment sur le chantier et forme ne requérant aucun additif. Certains adhésifs sont également utilisés comme enduits de base.


Isolation

Les produits Sto EPS Insulation Board et Sto ProD EPS Insulation Board sont fabriqués et emballés par des fabricants et mouleurs qualifiés et autorisés par Sto Corp. Les panneaux isolants en mousse de polystyrène expansé (PSE) sont vieillis à l'air pendant au moins cinq (5) semaines, ou séchés au séchoir.

Le produit Sto EPS Insulation Board est un panneau de PSE plat type.

Le produit Sto ProD EPS Insulation Board comporte des cavités de drainage ménagées dans l'isolant qui sont conformes à l'alinéa 9.27.13.1. 1)b), division B, CNB 2015.

Les deux panneaux isolants doivent respecter les exigences suivantes :

  • Norme CAN/ULC-S701-11, « Isolant thermique en polystyrène, panneaux et revêtements de tuyauterie », type 1 ou type 2;
  • Épaisseur minimale : 25 mm;
  • Épaisseur maximale :
    • telle que calculée, lorsqu'on les utilise dans une construction combustible;
    • 165 mm, lorsqu'on les utilise dans des constructions incombustibles conformes à l'article 3.1.5.5., division B, CNB 2015, dans le cas des systèmes StoTherm, et lorsqu'on les applique sur une ossature de bois d'au moins 2 × 6 recouverte d'un revêtement intermédiaire en plaques de plâtre d'au moins 12,7 mm; et
    • 165 mm, lorsqu'on les utilise dans des constructions incombustibles conformes à l'alinéa 3.2.3.8. 1)b), division B, CNB 2015, pour les systèmes StoTherm;
  • Dimensions maximales : 600 mm × 1200 mm;
  • Masse volumique nominale : 16 kg/m3; et
  • Indice de propagation de la flamme : de 25 à 500, conformément à la norme CAN/ULC-S102.2-11, « Standard Method of Test for Surface Burning Characteristics of Flooring, Floor Coverings, and Miscellaneous Materials and Assemblies ».

Système d'enduit synthétique (stratifié)

Le système d'enduit synthétique (stratifié) est constitué du treillis d'armature, qui est enrobé de l'enduit de base, d'un apprêt et d'un enduit de finition.

Enduits de base

Lorsque le produit Sto BTS® Plus Sto Primer/Adhesive-B (voir la section Adhésif) est utilisé comme enduit de base, on l'applique à l'aide d'une truelle en acier inoxydable sur toute la surface de l'isolant jusqu'à une épaisseur sèche nominale uniforme de 1,6 mm.

Note : l'épaisseur exigée de l'enduit de base dépend du nombre de couches et du type de treillis d'armature utilisé. L'enduit de base est plus épais lorsque plus d'une épaisseur de treillis d'armature est incorporée au stratifié. En définitive, il doit être suffisamment épais pour enrober complètement le treillis d'armature sans que la couleur du treillis soit visible.

Treillis d'armature

Le treillis d'armature est un tissu renforcé de fibres de verre entrelacées résistant aux alcalis d'une masse surfacique nominale d'au moins 142 g/m2; il est utilisé avec les enduits de base de Sto Corp. et le revêtement Sto Flexyl. Le treillis est jaune ou blanc (lorsqu'indiqué) et est offert en rouleaux de 107 mm, de 240 mm ou de 970 mm de largeur. Il est offert en six (6) qualités de résistance différentes :

  • Sto Detail Mesh : 142 g/m2, 240 mm de largeur
  • Sto Mesh : 153 g/m2, 970 mm de largeur
  • Sto 6oz Mesh : 203 g/m2, 970 mm de largeur
  • Sto Intermediate : 373 g/m2, 970 mm de largeur
  • Sto Armor Mat : 508 g/m2, 970 mm de largeur
  • Sto Armor Mat XX : 678 g/m2, 970 mm de largeur
  • StoGuard® Mesh : 142 g/m2, 107 mm et 240 mm de largeur

Apprêts

Le produit Sto Primer Smooth est un apprêt acrylique lisse à base d'eau qui offre une absorption du support et une couleur de finition uniformes. Il est offert en seaux de 19 L. Le produit Sto Primer Smooth s'applique au pinceau, au rouleau ou au pulvérisateur sur l'enduit de base sec et donne une épaisseur humide d'environ 0,1 à 0,15 mm.

Sto Primer Creativ est un apprêt acrylique à base d'eau qui est fourni en seaux de 19 L. Le produit Sto Primer Creativ s'applique au pinceau, au rouleau ou au pulvérisateur sur l'enduit de base sec et donne une épaisseur humide d'environ 0,1 à 0,15 mm.

Le produit Sto Primer Sanded est un apprêt acrylique additionné de sable à base d'eau qui procure une absorption du support et une couleur de finition uniformes. Il est offert en seaux de 19 L. Sto Primer Sanded s'applique au pinceau, au rouleau ou au pulvérisateur sur l'enduit de base sec et donne une épaisseur humide d'environ 0,1 à 0,15 mm.

Note : l'apprêt est requis habituellement dans le cas des finis appliqués au rouleau ou pulvérisés.

Enduits de finition

Le produit Stolit® Lotusan est un enduit de finition texturé à base d'acrylique avec granulat de marbre classé qui est fourni en seaux de 19 L. Il est teinté en usine ou en magasin à la couleur désirée. L'épaisseur finie est de 1,0 à 1,5 mm, selon la texture choisie.

Le produit Stolit® est un enduit de finition en émulsion texturé à base d'acrylique prêt à l'emploi qui est offert en seaux de 19 L. Il est teinté en usine ou en magasin à la couleur désirée. Stolit® s'applique à l'aide d'une truelle en acier inoxydable ou par pulvérisation à une épaisseur de 1,0 à 3,0 mm, selon la texture choisie.

StoSilco® Lit est un enduit de finition en émulsion texturé, à base d'acrylique, renforcé à la silicone et prêt à l'emploi, offert en seaux de 19 L. Il est teinté en usine ou en magasin à la couleur désirée. StoSilco Lit® s'applique à l'aide d'une truelle en acier inoxydable ou par pulvérisation pour obtenir une épaisseur de 1,0 à 1,5 mm, selon la texture choisie.

Les produits Sto Essence et Sto Element Finish sont des enduits de finition texturés à base d'acrylique avec granulat de marbre classé et technologie DPR, offerts en seaux de 19 L. Il est teinté en usine ou en magasin à la couleur désirée. L'épaisseur finie est de 1,0 à 1,5 mm, selon la texture choisie.

Éléments du système d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition (système EIFS) Sto

 
Système Composants distinctifs du système
Isolation Support prévu Barrière d'étanchéité à l'eau Adhésif Enduit de base Enduit de finition
StoTherm®ci Lotusan Sto EPS Insulation Board, Sto ProD EPS Insulation Board Plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre, panneau de ciment, béton, maçonnerie StoGuard®, Sto Flexyl, Sto Watertight Coat Sto BTS® Plus Sto BTS® Plus Stolit® Lotusan
Contreplaqué/OSB StoGuard®
StoTherm®ci Classic Sto EPS Insulation Board, Sto ProD EPS Insulation Board Plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre, panneau de ciment, béton, maçonnerie StoGuard®, Sto Flexyl, Sto Watertight Coat Sto BTS® Plus Sto BTS® Plus Stolit®, StoSilco® Lit
Contreplaqué/OSB StoGuard®
StoTherm®ci Essence Sto EPS Insulation Board, Sto ProD EPS Insulation Board Plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre, panneau de ciment, béton, maçonnerie StoGuard®, Sto Flexyl, Sto Watertight Coat Sto Primer/Adhesive-B Sto Primer-/Adhesive-B Sto Essence Finish ou Sto Element Finish
Contreplaqué/OSB StoGuard®

 

Rendu du mur. StoTherm®ci sur béton, élément de maçonnerie en béton et maçonnerie.

Figure 1. StoTherm®ci sur béton, élément de maçonnerie de béton et maçonnerie

Rendu du mur. « StoTherm®ci » sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre ou panneau de ciment sur ossature d'acier.

Figure 2. StoTherm®ci sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre ou panneau de ciment sur ossature d'acier

Rendu du mur. StoTherm®ci sur revêtement intermédiaire dérivé du bois sur ossature de bois.

Figure 3. StoTherm®ci sur revêtement intermédiaire dérivé du bois sur ossature de bois

Dessin détaillé et dimensions d'un panneau isolant Sto ProD EPS Insulation Board de 610 mm (2 pi) x 1220 mm (4 pi)
Figure 4. Panneau isolant de drainage géométriquement défini de 610 mm sur 1220 mm (2 pi sur 4 pi), panneau isolant Sto ProD EPS Insulation Board
  1. 305 mm
  2. 14 mm
  3. 14 mm
  4. 28 mm
  5. 14 mm
  6. 38 mm

Usines de fabrication

La présente évaluation se limite aux produits fabriqués dans les usines suivantes :

Noms des produitsUsines de fabrication
Atlanta (GA), USGlendale (AZ), USRutland (VT), US
StoTherm®ci ClassicProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMCProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMCProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC
StoTherm®ci EssenceProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMCProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMCProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC
StoTherm®ci LotusanProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMCProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMCProduit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC

Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC Indique que le produit provenant de cette installation de fabrication a fait l'objet d'une évaluation par le CCMC.

  Conditions et restrictions

L'opinion sur la conformité fournie par le CCMC se limite à l'utilisation du produit conformément aux conditions et restrictions énoncées ci-après.

  • Le produit est destiné à être utilisé comme revêtement de mur extérieur sur les bâtiments visés par les parties 5 et 9 du CNB 2015 et du CNB 2020.
  • Lorsqu'utilisés dans des bâtiments existants, les éléments qui s'appliquent ou qui sont visés doivent être conformes aux exigences du CNB 2015 et du CNB 2020.
  • Les produits sont destinés à être utilisés comme systèmes d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition (système EIFS) appliqué directement sur des murs verticaux en brique, en maçonnerie ou en béton monolithique, ou des panneaux de plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre, de contreplaqué ou de particules orientées (OSB) posés sur ossature de bois ou d'acier.
  • Les interstices entre les panneaux de revêtement intermédiaire posés sur l'ossature d'un mur ne doivent pas être de plus que 3,0 mm.
  • Les produits peuvent être apposés sur des murs verticaux. Ces systèmes ne peuvent pas être utilisés sur une surface horizontale. (Note : la présente restriction ne s'applique pas aux soffites protégés.)
  • Lorsque les produits font partie d'un système de panneaux préfabriqués incorporant des éléments structuraux, le système de panneaux préfabriqués doit être conçu par un ingénieur ou un architecte en conformité avec les critères du fabricant et les exigences du CNB 2015 et du CNB 2020.
  • Il ne convient pas d'utiliser ces produits comme revêtements intermédiaires structuraux à des fins de contreventement.
  • Les produits ne sont pas conçus pour être utilisés au-dessous du niveau du sol; ils doivent être posés à au moins 200 mm au-dessus du niveau du sol.
  • Pour les bâtiments visés par la partie 5 de la division B du CNB 2015, le système doit être conçu conformément aux exigences de l'article 5.9.4.1., Charges structurales, transfert de chaleur, fuites d'air, diffusion de la vapeur d'eau et infiltrations d'eau, du CNB 2015.
  • Pour les bâtiments visés par la partie 5 de la division B du CNB 2020, le système doit être conçu conformément aux exigences de l'article 5.9.4.1., Charges structurales, transfert de chaleur, fuites d'air, diffusion de la vapeur d'eau et infiltrations d'eau, du CNB 2020.
  • Lorsqu'utilisé dans les régions côtières pour des usages résidentiels visés par la partie 9 de la division B du CNB 2015, le produit doit être installé conjointement avec une coupure de capillarité conforme à l'alinéa 9.27.2.2. 1)e), division B, CNB 2015. Les régions côtières sont définies au paragraphe 9.27.2.2. 5), division B, CNB 2015.
  • Lorsqu'utilisé dans les régions côtières pour des usages résidentiels visés par la partie 9 de la division B du CNB 2020, le produit doit être installé conjointement avec une coupure de capillarité conforme à l'alinéa 9.27.2.2. 1)e), division B, CNB 2020. Les régions côtières sont définies au paragraphe 9.27.2.2. 5), division B, CNB 2020.
  • La barrière d'étanchéité à l'eau doit être appliquée en deux (2) couches.
  • Dans les systèmes dotés d'une barrière d'étanchéité à l'eau, la continuité du deuxième plan de protection au niveau des joints et des jonctions aux ouvertures, des pénétrations et des joints de dilatation doit être maintenue au moyen d'accessoires tels que membranes autoadhésives, rubans, etc., comme spécifié par le fabricant, avant l'installation de ces systèmes.
  • L'utilisation des produits avec les adhésifs indiqués au tableau Éléments du système d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition (EIFS) est limitée aux régions géographiques où la valeur de calcul du vent est de Q50 < 1,0.
  • Lorsque les produits sont utilisés sur des murs existants de bâtiments protégés par gicleurs ou de bâtiments d'au plus 3 étages, la possibilité d'accumulation d'humidité dans le mur est liée principalement : 1) à la capacité du mur de dévier les infiltrations d'eau importantes; et 2) aux propriétés physiques du revêtement extérieur qui est mis en place et à son effet sur les caractéristiques du mur existant aux plans du contrôle du transfert de chaleur, des fuites d'air et de la condensation. L'accumulation éventuelle d'humidité par suite de l'ajout de matériaux est tout à fait particulière au mur existant. Par conséquent, l'installation doit être conforme à la note d'annexe A-5.1.2.1 1), Domaine d'application (séparation des milieux différents), division B, CNB 2015 et CNB 2020.
  • Pour les bâtiments visés par la partie 9, Maisons et petits bâtiments, CNB 2015 et CNB 2020, la conception de l'isolant intérieur/extérieur des systèmes doit être conforme aux exigences de la section 9.25., Contrôle du transfert de chaleur, des fuites d'air et de la condensation, division B, CNB 2015 et CNB 2020.
  • Lorsque les systèmes sont utilisés sur des murs extérieurs existants, l'ajout d'un isolant thermique à ces murs en augmentera l'efficacité thermique et l'étanchéité à l'air. Les défectuosités du solin et d'autres ensembles de construction, y compris les installations mécaniques, peuvent entraîner une accumulation d'humidité néfaste, comme le souligne la note d'annexe A-9.25.2.4. 3), Isolant en vrac dans les murs à ossature de bois existants, division B, CNB 2015 et CNB 2020. Par conséquent, une fois le système EIFS installé, les murs extérieurs existants doivent satisfaire aux exigences du CNB 2015 et du CNB 2020 en matière de contrôle du transfert de chaleur, des fuites d'air et de la condensation.
  • Les produits peuvent procurer à un mur une résistance thermique accrue sans effet néfaste lorsque posés adéquatement, en prenant en compte la configuration et la performance du mur existant.
  • Il est possible que les produits ne procurent pas à eux seuls tout le rendement thermique souhaité pour le mur. La résistance thermique du mur doit être conforme aux exigences en matière d'énergie du code du bâtiment applicable. Le système mural pourrait devoir être conforme au Code national de l'énergie pour les bâtiments – Canada.
  • Avant la coupe des panneaux isolants, les blocs isolants thermiques en polystyrène doivent être vieillis pendant au moins cinq (5) semaines ou séchés au séchoir conformément aux exigences de la section B2.1, « Vieillissement », de l'annexe B de la norme CAN/ULC-S701, « Isolant thermique en polystyrène, panneaux et revêtements de tuyauterie ».
  • L'isolant thermique en polystyrène doit être conforme aux exigences de la norme CAN/ULC-S701.
  • Les panneaux isolants en polystyrène doivent être coupés à partir de blocs moulés fabriqués à partir de matières premières brutes vierges à 100 %.
  • Lorsqu'utilisé dans des constructions combustibles, l'isolant en polystyrène doit être protégé de l'intérieur du bâtiment conformément aux alinéas 3.1.4.2. 1)c) et 9.10.17.10. 1)c), Protection des mousses plastiques, division B, CNB 2015 et CNB 2020.
  • Lorsqu'utilisé dans des constructions incombustibles, l'isolant en polystyrène doit être protégé de l'intérieur du bâtiment conformément aux paragraphes 3.1.5.15. 2) et 3), Isolant en mousse plastique, division B, CNB 2015 et CNB 2020.
  • Conformément au paragraphe 3.1.5.5. 1), Composants combustibles pour les murs extérieurs, division B, CNB 2015 et CNB 2020, les produits « StoTherm®ci Lotusan », « StoTherm®ci Classic » et « StoTherm®ci Essence » constituent une solution acceptable pour les bâtiments devant être de construction incombustible et dont la hauteur ne dépasse pas trois (3) étages s'ils ne sont pas protégés par gicleurs, et dont la hauteur est d'un nombre illimité d'étages s'ils sont protégés par gicleurs, pourvu que les surfaces intérieures du mur soient protégées par une barrière thermique conforme à l'article 3.1.5.15., Isolant en mousse plastique, division B, CNB 2015 et CNB 2020. Pour obtenir une description détaillée de la conformité des produits « StoTherm®ci Lotusan », « StoTherm®ci Classic » et « StoTherm®ci Essence » aux exigences du paragraphe 3.1.5.5. 1), division B, CNB 2015 et CNB 2020, se reporter à l'inscription Intertek SPEC ID : 18818, type no STO/WDEIFS 25-01, certificat d'homologation Sto de catégorie 1 (à noter que le mur peut inclure l'utilisation d'ossatures en bois dans certaines conditions; prière de consulter l'homologation incendie d'Intertek pour connaître ces conditions).
  • Conformément à l'alinéa 3.2.3.8. 1)b), division B, CNB 2015 et CNB 2020, les produits « StoTherm®ci Lotusan », « StoTherm®ci Classic » et « StoTherm®ci Essence » peuvent être utilisés sur la face exposée des bâtiments de construction soit combustible, soit incombustible, à condition que les surfaces intérieures du mur soient protégées par une barrière thermique conforme à l'article 3.1.5.15., division B, CNB 2015 et CNB 2020. Pour obtenir une description détaillée de la conformité des produits « StoTherm®ci Lotusan », « StoTherm®ci Classic » et « StoTherm®ci Essence » aux exigences de l'alinéa 3.2.3.8. 1)b), division B, CNB 2015 et CNB 2020, se reporter à l'inscription Intertek SPEC ID : 18188, type no STO/WDEIFS 15-01, certificat d'homologation Sto de catégorie 2 (à noter que les murs de fond visés par le certificat d'homologation ne comprennent pas les ossatures en bois et les revêtements intermédiaires en bois, et s'étendent uniquement aux supports incombustibles (poteaux d'acier sur revêtements intermédiaires tels que plaques de plâtre, béton, maçonnerie et coffrages à béton isolants).
  • Les systèmes doivent être maintenus à une distance d'au moins 50 mm de tout dispositif émettant de la chaleur, comme les appareils d'éclairage encastrés et les cheminées, ou à la distance exigée par les règlements du bâtiment et les codes de sécurité applicables aux bâtiments.
  • On doit également se conformer aux exigences du CNB 2015 et du CNB 2020 pour ce qui est des coupe-feu.
  • L'isolant thermique en polystyrène doit présenter un indice de propagation de la flamme ne dépassant pas 500 lorsqu'il est soumis à un essai selon la norme CAN/ULC-S102.2-11, « Test for Surface Burning Characteristics of Flooring, Floor Coverings, and Miscellaneous Materials and Assemblies ».
  • On doit prévoir des joints de déformation pour pallier les effets de la dilatation et du retrait des matériaux de construction, imputables aux changements de température, à l'humidité, au vent, à la pesanteur, aux vibrations et à l'activité sismique. Des joints de déformation dans le revêtement extérieur doivent être utilisés dans les cas suivants :
    • lorsque des joints sont pratiqués dans le support;
    • à la jonction du système et d'autres matériaux;
    • lorsque des changements dans le support pourraient créer un fléchissement ou un mouvement;
    • aux endroits où le mouvement de la charpente est important;
    • aux endroits où l'on prévoit des fléchissements supérieurs à L/240; et
    • à la ligne du plancher dans un bâtiment à ossature de bois (facultatif lorsqu'on utilise des systèmes de charpente et de plancher d'ingénierie à 100 %).
  • Il importe d'utiliser des tiges d'appui à cellules fermées aux joints de dilatation afin que l'on puisse poser le produit d'étanchéité à faible module conformément aux instructions du fabricant.

  Exigences techniques

La présente évaluation est fondée sur la démonstration de la conformité aux critères suivants :

Exigences d'évaluation
Numéro du critère Critère
CAN/ULC-S716.1-12Exterior Insulation and Finish Systems (EIFS) – Materials and Systems
CCMC-TG-072413.01-15BGuide technique du CCMC sur les systèmes d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition
CCMC-TG-072413.01-20BGuide technique du CCMC sur les systèmes d'isolation par l'extérieur avec enduit de finition

Le titulaire de l'évaluation a fourni de la documentation technique dans le cadre de l'évaluation réalisée par le CCMC. Les essais ont été menés dans des laboratoires reconnus par le CCMC. Les éléments de preuve techniques correspondants pour ce produit sont résumés ci-après.

Caractérisation des matériaux
Tableau 1. Résultats des essais relatifs à la teneur en cendres des produits
Propriété Unité Exigence Résultat
Barrière d'étanchéité à l'eau (StoGuard®)

%

Valeur déclarée

 
          Sto Gold Fill® 75,4
          Sto Gold Coat® (81636) 62,8
Barrière d'étanchéité à l'eau (Sto Flexyl) 97,2
Barrière d'étanchéité à l'eau (Sto Watertight Coat) 52,2
Adhésif/enduit de base (Sto BTS® Plus) 95,1
Adhésif/enduit de base (Sto Primer/Adhesive-B) 95,6
Enduit de finition (Stolit® Lotusan) 62,8
Enduit de finition (Stolit®) 64,2
Enduit de finition (StoSilco® Lit) 64,7
Enduit de finition (Sto Essence Finish ou Sto Element Finish) 61,8

 

Tableau 2. Résultats de l'analyse infrarouge pour documenter la formulation chimique des produits
Propriété Exigence Résultat
Barrière d'étanchéité à l'eau (StoGuard®)

Valeur déclarée

Résultat consigné

          Sto Gold Fill®
          Sto Gold Coat® (81636)
Barrière d'étanchéité à l'eau (Sto Flexyl)
Barrière d'étanchéité à l'eau (Sto Watertight Coat)
Adhésif/enduit de base (Sto BTS® Plus)
Adhésif/enduit de base (Sto Primer/Adhesive-B)
Enduit de finition (Stolit® Lotusan)
Enduit de finition (Stolit®)
Enduit de finition (StoSilco® Lit)
Enduit de finition (Sto Essence Finish ou Sto Element Finish)
Adhérence/liaison cohésive
Tableau 3. Résultats des essais relatifs à l'adhérence au contreplaqué/à l'OSB de la barrière d'étanchéité à l'eau
Propriété Unité Exigence : aucun décollement au plan de collage à RésultatTable footnote (1)
StoGuard® sur contreplaqué à sec

MPa

0,25 0,730
2 h de séchage 0,08 0,447
7 j de séchage 0,25 0,697
StoGuard® sur OSB à sec 0,25 0,840
2 h de séchage 0,08 0,309
7 j de séchage 0,25 0,713

 

Tableau 4. Résultats des essais relatifs à l'adhérence à des supports autres que le contreplaqué et l'OSB de la barrière d'étanchéité à l'eau
Propriété Unité Exigence : aucun décollement au plan de collage à Résultat
StoGuard® sur panneau de ciment à sec

MPa

0,25 0,960
2 h de séchage 0,08 0,498
7 j de séchage 0,25 0,691
StoGuard® sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre à sec 0,25 0,76
2 h de séchage 0,08 0,21
7 j de séchage 0,25 0,34
Sto Flexyl sur panneau de ciment à sec 0,25 0,613
2 h de séchage 0,08 0,419
7 j de séchage 0,25 0,708
Sto Flexyl sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre à sec 0,25 0,397
2 h de séchage 0,08 0,125
7 j de séchage 0,25 0,215
Sto Watertight Coat sur panneau de ciment à sec 0,25 0,613
2 h de séchage 0,08 0,419
7 j de séchage 0,25 0,708
Sto Watertight Coat sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre à sec 0,25 0,397
2 h de séchage 0,08 0,125
7 j de séchage 0,28 0,215

 

Tableau 5. Résultats des essais relatifs à l'adhérence à des supports autres que le contreplaqué/l'OSB et à la cohésion de la barrière d'étanchéité à l'eau
Propriété Unité Exigence : aucun décollement au plan de collage à Résultat
StoGuard® sur béton à sec MPa 0,25 0,455
2 h de séchage 0,08 0,551
7 j de séchage 0,25 0,475

 

Tableau 6. Résultats des essais relatifs à l'adhérence de l'adhésif à la barrière d'étanchéité à l'eau
Propriété Unité Exigence : aucun décollement au plan de collage à Résultat
Sto BTS® Plus sur StoGuard® à sec

MPa

0,25 0,251
2 h de séchage 0,08 0,225
7 j de séchage 0,25 0,428
Sto Primer/Adhesive-B sur StoGuard® à sec 0,25 0,401
2 h de séchage 0,08 0,370
7 j de séchage 0,25 0,447
Sto BTS® Plus sur Sto Flexyl à sec 0,25 0,3
2 h de séchage 0,08 0,1
7 j de séchage 0,25 0,3
Sto Primer/Adhesive-B sur Sto Flexyl à sec 0,25 0,3
2 h de séchage 0,08 0,1
7 j de séchage 0,25 0,3
Sto BTS® Plus sur Sto Watertight Coat à sec 0,25 0,3
2 h de séchage 0,08 0,1
7 j de séchage 0,25 0,3
Sto Primer/Adhesive-B sur Sto Watertight Coat à sec 0,25 0,3
2 h de séchage 0,08 0,1
7 j de séchage 0,25 0,3

 

Tableau 7. Résultats des essais relatifs à l'adhérence de l'adhésif à l'isolant
Propriété Unité Exigence : aucun décollement au plan de collage à Résultat
Sto BTS® Plus sur EPS à sec

MPa

0,08 0,1
2 h de séchage 0,08 0,1
7 j de séchage 0,08 0,1
Sto Primer/Adhesive-B sur EPS à sec 0,08 0,1
2 h de séchage 0,08 0,1
7 j de séchage 0,08 0,1

 

Tableau 8. Résultats des essais relatifs à la force d'adhérence du stratifié (enduit de base/enduit de finition/isolant)
Propriété Unité Exigence : aucun décollement au plan de collage à Résultat
Sto BTS® Plus/Stolit® sur EPS à sec

MPa

 

0,1 0,221
2 h de séchage 0,1 0,143
7 j de séchage 0,1 0,214
Transmission de la vapeur d'eau
Tableau 9. Résultats des essais relatifs à la transmission de la vapeur d'eau de la barrière d'étanchéité à l'eau
Propriété Unité Exigence Résultat
StoGuard® sur OSB

ng/(Pa·s·m2)

Valeur déclarée

156Table footnote (1)
78Table footnote (2)
StoGuard® sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre 321Table footnote (1)
224Table footnote (2)
Sto Flexyl sur OSB 56Table footnote (1)
56Table footnote (2)
Sto Flexyl sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre 187Table footnote (1)
94Table footnote (2)
Sto Watertight sur OSB 56Table footnote (1)
56Table footnote (2)
Sto Watertight sur plaque de plâtre avec feutre de fibre de verre 187Table footnote (1)
94Table footnote (2)

 

Tableau 10. Résultats des essais relatifs à la transmission de la vapeur d'eau du stratifié
Propriété Unité Exigence Résultat
Sto BTS® Plus

ng/(Pa·s·m2)

Valeur déclarée

524
Sto Primer/Adhesive-B 211,8

 

Tableau 11. Résultats des essais relatifs à la transmission de la vapeur d'eau de la barrière d'étanchéité à l'eau et du support
Propriété Unité Exigence Échantillon no RésultatTable footnote (1)
Sans enduit Enduit avec StoGuard®
Transmission de la vapeur d'eau OSB ng/(Pa·s·m2) Déclarer le taux de transmission de la vapeur d'eau du contreplaqué et du panneau OSB avec barrière d'étanchéité à l'eau et du contreplaqué et du panneau OSB sans barrière d'étanchéité à l'eau 1 84,44 49,44
2 111,25 44,84
3 86,74 44,30
Moyenne 94,14 47,86
contreplaqué 1 235,21 137,73
2 214,22 128,73
3 226,96 122,48
Moyenne 225,47 129,65
Absorption d'eau
Tableau 12. Résultats des essais relatifs à l'absorption d'eau de l'enduit de base
Propriété Unité Exigence Résultat
Sto BTS® Plus

%

≤ 20 % du poids sec

12,28
Sto Primer/Adhesive-B 17,05
Tableau 13. Résultats des essais relatifs au taux d'absorption d'eau de la barrière d'étanchéité à l'eau après 72 heures
Propriété Unité Exigence Résultat
StoGuard

kg/(m2·s1/2)

≤ 0,004

0,0005
Sto Watertight Coat 0,0013
Sto Flexyl 0,0013
Étanchéité à l'eau
Tableau 14. Résultats des essais relatifs à l'imperméabilité à l'eau de l'enduit de base
Propriété Unité Exigence Résultat
Sto BTS® Plus

h

Aucune pénétration d'eau en moins de 2 h

Conforme
Sto Primer/Adhesive-B Conforme
Résistance à la transmission de l'eau
Tableau 15. Résultat des essais relatifs à la résistance à la transmission de l'eau sur OSB
Propriété Unité Exigence Échantillon no Résultat
Résistance à la transmission de l'eau kg/m2·s Cinq (5) échantillons de panneaux OSB recouverts d'une barrière d'étanchéité à l'eau et soumis à une charge hydraulique de 25 mm doivent présenter une résistance à la transmission de l'eau moyenne maximale de 2 × 10−7 kg/m2·s mesurée à 10 jours. 1 Table footnote (1)
2 1,87 × 10−7
3 9,97 × 10−8
4 3,25 × 10−8
5 1,64 × 10−7
Moyenne 1,21 × 10−7

 

Tableau 16. Résultat des essais relatifs à la résistance à la transmission de l'eau sur contreplaqué
Propriété Unité Exigence Échantillon no Résultat
Résistance à la transmission de l'eau kg/m2·s Cinq (5) échantillons de contreplaqué revêtus de la barrière d'étanchéité à l'eau et soumis à une charge hydraulique de 25 mm doivent présenter une résistance à la transmission de l'eau moyenne maximale de 2 × 10−7 kg/m2·s mesurée à 10 jours. 1 Table footnote (1)
2 5,64 × 10−7
3 2,27 × 10−8
4 1,80 × 10−8
5 1,11 × 10−7
Moyenne 1,79 × 10−7
Durabilité
Tableau 17. Résultats des essais relatifs à la résistance à la moisissure et aux champignons
Propriété Exigence Résultat
Résistance à la moisissure et aux champignons de l'enduit de finition (Stolit® et StoSilco® Lit) Aucune croissance Conforme

 

Tableau 18. Résultats des essais relatifs à la résistance au vieillissement accéléré
Propriété Matériau adhésif Fini appliqué Exigence Résultat
Résistance au vieillissement accéléré du stratifié à 2000 h Sto BTS® Plus Stolit® Finish Pas de fissuration, d'écaillage, ni d'effet néfaste Conforme

 

Tableau 19. Résultats des essais relatifs à la résistance au brouillard salin à 300 heures
Propriété Exigence Résultat
Sto BTS® Plus/Stolit Pas de fissuration, d'écaillage, ni d'effet néfaste Conforme
Sto (Primer/Adhesive)/(Stolit®) Conforme

 

Tableau 20. Résultats des essais relatifs à la durabilité dans des conditions de cycles environnementaux
Propriété Unité Exigence Résultat
Préconditionnement (évaluation du drainage) L Valeur déclarée, quantité d'eau introduite 13,5
drainée 12,59
retenue 0,91
Conditionnement environnemental cyclique (60 cycles) - Pas de fissuration, de cloquage ou de coulure de l'enduit de base ni de décollement ou de craquelage de l'enduit de finition Conforme
Résistance de l'adhérence après conditionnement environnemental cyclique MPa 0,1 0,31

 

Tableau 21. Résultats des essais relatifs au vieillissement climatique accéléré de la barrière d'étanchéité à l'eau
Propriété Exigence Échantillon no Résultat
Sto Gold Coat® La barrière d'étanchéité à l'eau appliquée sur le panneau OSB ne doit présenter aucune fissure, aucun délaminage, aucun écaillage, ni aucun effet néfaste après exposition à l'arc au xénon pendant 250 h 1 Conforme
2 Conforme
3 Conforme
4 Conforme
5 Conforme
6 Conforme
Treillis d'armature 
Tableau 22. Résultats des essais relatifs à la résistance à la rupture du treillis d'armature (142,0 g/m2 [4,3 oz] – Saint Gobain)
Propriété Unité Exigence Résultat
Proportion de cendres % Valeur déclarée 14,7
Masse surfacique g/m2 Valeur déclarée 14
Résistance à la rupture Trame Chaîne
Résistance à la traction initiale N/mm ≥ 35 37,2 40,3
Perte de résistance à la traction après trempage de 28 jours, 3 ions % ≤ 60 % pour le système EIFS collé, ≤ 50 % pour le système EIFS fixé mécaniquement 17,7 7,3
Résistance à la traction résiduelle après trempage de 28 jours, 3 ions N/mm ≥ 15 N/mm pour le système EIFS collé, ≥ 25 N/mm pour le système EIFS fixé mécaniquement 30,6 37,3
Allongement par rupture par rapport à l'état initial % Valeur déclarée 3,3 4,1
trempage de 28 jours, 3 ions 2,8 3,8
Résistance aux chocs
Tableau 23. Résultats des essais portant sur la résistance au choc
Propriété Exigence Résultat
Sto BTS® Plus 10 joules aucune perforation (rupture du treillis) ne doit être produite par 6 des 10 chutes libres Conforme
3 joules aucune fissuration ne doit être produite par 6 des 10 chutes libres Conforme
Sto Primer/Adhesive-B 10 joules aucune perforation (rupture du treillis) ne doit être produite par 6 des 10 chutes libres Conforme
3 joules aucune fissuration ne doit être produite par 6 des 10 chutes libres Conforme
Résistance aux charges dues au vent
Tableau 24. Résultats des essais relatifs à la résistance aux charges dues au vent
Pression du vent de référence (kPa) Soutenue Cyclique En rafales Essai de fléchissement
P1, P1′ (Pa) P2, P2′ (Pa) P3, P3′ (Pa) Pression d'essai (Pa) 3,3 P1, P1 Flèches nettes maximales mesurées à mi-portée (mm)
Portée des poteaux 3050 mm Portée du revêt. interméd. 406 mm
Q50 ≤ 0,45 ±450 Conforme ±660 Conforme ±980 Conforme +980 5,49 1,76
-980 -5,59 -2,35
Q50 ≤ 0,55 ±550 Conforme ±800 Conforme ±1200 Conforme ±1200 6,72 2,16
-1200 -6,84 -2,88
Q50 ≤ 0,65 ±650 Conforme ±950 Conforme ±1410 Conforme +1410 7,90 2,54
-1410 -8,04 -3,38
Q50 ≤ 0,75 ±750 Conforme ±1090 Conforme ±1630 Conforme +1630 9,13 2,93
-1630 -9,29 -3,91
Q50 ≤ 0,85 ±850 Conforme ±1240 Conforme ±1850 Conforme +1850 10,36 3,33
-1850 -10,55 -4,44
Q50 ≤ 1,00 ±1000 Conforme ±1460 Conforme ±2180 Conforme +2180 12,21 3,92
-2180 -12,43 -5,23
Pression d'essai maximale pour une flèche de L/180 +3073 16,90 -
-2990 -16,90 -
Essai structural de résistance maximale à la pression +3640 Conforme
-3390 Détachement du revêtement intermédiaire des poteaux d'acier
Résistance à la rupture et à la relaxation des joints 
Tableau 25. Résultats des essais relatifs à la résistance à la rupture des joints
Propriété Unité Exigence Résultat
Largeur du joint
2 mm 4 mm
Résistance à la rupture des joints - La barrière d'étanchéité à l'eau aux joints de deux ensembles ne doit présenter aucune fissure, aucun décollement, ni aucun autre effet néfaste à une flexion transversale de L/180. Table footnote (1) Conforme
Allongement du joint à L/180 mm Valeur déclarée 0,72 0,71

 

Tableau 26. Résultats des essais relatifs à la résistance à la relaxation des joints
Propriété Unité Exigence Échantillon no Résultat
Résistance à la relaxation des joints kg/m2·s Cinq (5) échantillons de panneaux OSB recouverts d'une barrière d'étanchéité à l'eau soumis à un allongement de 1,3 mm après exposition à 15 cycles environnementaux de 24 h doivent présenter un taux de transmission de l'eau moyen maximal de 2 × 10−7 kg/m2·s 1 3,12 × 10−7
2 1,76 × 10−7
3 1,87 × 10−7
4 1,30 × 107
5 1,87 × 107
Moyenne 1,96 × 10−7
Capacité de drainage
Tableau 27. Résultats des essais relatifs à la capacité de drainage des produits
Propriété Exigence Résultat
Eau retenue par unité de surface (g/m2) Capacité de drainage (%) après 1 h
Après 1 h Après 48 h
Panneau 1Table footnote (1) La masse surfacique de l'eau retenue dans l'unité après 48 heures de séchage ne doit pas dépasser 15 g/m2 pour un seul échantillon d'essai 38,2 0,00 99,5
29,4 0,00
Panneau 2Table footnote (1) La masse surfacique de l'eau retenue dans l'unité après 48 heures de séchage ne doit pas dépasser 15 g/m2 pour un seul échantillon d'essai. 35,4 0,00 99,6
27,2 0,00
Panneau 3Table footnote (1) La capacité de drainage ne doit pas être inférieure à 98 % de la masse d'eau fournie dans l'échantillon de mur EIFS. 31,8 0,00 99,6
24,5 0,00
Résistance au soulèvement des clous
Tableau 28. Résultats des essais relatifs à la résistance au soulèvement des clous
Propriété Exigence Échantillon no Résultat
Résistance au soulèvement des clous Aucune fissuration ni aucun décollement de la barrière d'étanchéité à l'eau lorsqu'un clou ayant été chassé initialement à 1 mm sous la surface du support en OSB fait saillie de 1 mm. 1 Conforme
2 Conforme
3 Conforme
4 Conforme
5 Conforme
6 Conforme
Essais de résistance au feu

Pour obtenir une description détaillée de la conformité des systèmes connexes aux exigences de l'article 3.1.5.5., division B, CNB 2015, se reporter à l'inscription Intertek des produits StoTherm®ci Lotusan, StoTherm®ci Classic et StoTherm®ci Essence et à l'inscription SPEC ID:18188, type no STO/WEIFS 25-01. Se reporter au type no STO/WEIFS 15-01 pour vérifier la conformité aux exigences de l'alinéa 3.2.3.8. 1)b), division B, CNB 2015.

Renseignements administratifs

Utilisation des examens du Centre canadien de matériaux de construction (CCMC)

Le présent examen doit être lu dans le contexte du Recueil d'examens de produits du CCMC, de tout code de construction ou règlement applicable et de toute autre exigence réglementaire (par exemple, la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, etc.).

Il incombe à l'utilisateur de vérifier la validité de l'examen et de s'assurer que celui-ci n'a pas été retiré ou remplacé par une version plus récente dans le Recueil d'examens de produits du CCMC.

Exonération de responsabilité

Le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) n'a évalué que les caractéristiques du produit spécifique décrit dans la présente évaluation. L'information et les opinions fournies dans la présente évaluation sont destinées aux personnes qui possèdent le niveau d'expérience approprié (comme les autorités compétentes, les spécialistes de la conception et les rédacteurs de devis) pour en utiliser le contenu et l'appliquer. La présente évaluation est valide si le produit est utilisé dans le cadre d'une construction permise, selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation et conformément aux codes de construction et règlements applicables.

La présente évaluation ne constitue ni une déclaration, ni une garantie, ni une caution, expresse ou implicite, et le CNRC ne fournit aucune recommandation à l'égard de tout produit évalué. Le CNRC ne répond en aucun cas et de quelque façon que ce soit de l'utilisation ou de la fiabilité de l'information contenue dans la présente évaluation, ni de l'utilisation de tout produit évalué. Le CNRC ne vise pas à offrir des services de nature professionnelle ou autre pour ou au nom de toute personne ou entité, ni à exécuter une fonction exigible par une personne ou entité envers une autre personne ou entité.

Langue

An English version of this document is available.
En cas de divergence entre la version anglaise et la version française du présent document, la version anglaise prévaut.

Droit d'auteur

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le Conseil national de recherches du Canada, 2023

Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système électronique d'extraction, ni transmise, sous quelque forme que ce soit, par un quelconque procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable du CCMC.

Détails de la page

De : Conseil national de recherches Canada

Date de modification :