[CCMC 12307-R] CCMC Évaluation de la conformité aux codes du Canada
De : Conseil national de recherches Canada

Numéro du CCMC : | 12307-R |
Statut : | En vigueur |
Date de publication : | 1992-04-16 |
Date de modification : | 2022-11-21 |
Titulaire de l'évaluation : | Soprema Inc.
1688, rue Jean-Berchmans-Michaud |
Nom du produit : | SOPRA-CELLULOSE WALL SYSTEMS |
Conformité aux codes : | CNB 2015, CNB 2020, CBO |
Exigences d'évaluation : |
|
Le présent document constitue un élément de preuve suffisant pour obtenir l'approbation de la plupart des autorités compétentes au Canada. À propos de la reconnaissance du CCMC – Vérifier la conformité des produits grâce à la marque de confiance du CCMC
Conformité aux codes
Le Centre canadien de matériaux de construction (CCMC) est d'avis que le produit évalué, lorsqu'il est utilisé comme système d’injection d’isolant cellulosique selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation, est conforme aux dispositions des codes suivants :
Code national du bâtiment du Canada 2015
ID | Disposition | Type de solution |
---|---|---|
09-25-02-02-01-f-00 | 9.25.2.2. 1)f) Normes | Acceptable |
09-25-02-04-00-0-00 | 9.25.2.4. Isolant en vrac | Acceptable |
Code national du bâtiment du Canada 2020
ID | Disposition | Type de solution |
---|---|---|
9.25.2.4. | 9.25.2.4. Isolant en vrac | Acceptable |
Code du bâtiment de l'Ontario
La décision no 07-01-159 (12307-R) autorisant l'utilisation de ce produit en Ontario, sous réserve des modalités qu'elle contient, a été rendue par le ministre des Affaires municipales et du Logement le 2007-02-05 (révision : 2011-11-01) en vertu de l'article 29 de la Loi de 1992 sur le code du bâtiment (consulter la décision pour connaître les modalités). Cette décision est soumise à des examens ainsi qu'à des mises à jour périodiques.
L'opinion ci-dessus est fondée sur l'évaluation par le CCMC des éléments de preuve techniques fournis par le titulaire de l'évaluation et est assujettie aux conditions et restrictions énoncées. Un résumé des exigences techniques qui constituent le fondement de la présente évaluation est inclus à l'intention des utilisateurs.
Renseignements sur le produit
Nom du produit
SOPRA-CELLULOSE WALL SYSTEMSDescription
Les produits sont assemblés sur place et peuvent être soufflés à sec selon deux méthodes. Chacune des méthodes de retenue utilise une membrane qui permet l'inspection du produit installé avant la fermeture du mur avec des revêtements intérieurs de finition :
- la méthode du système TRUFILL, qui utilise une membrane pare-vapeur en polyéthylène; ou
- la méthode au moyen de la membrane de retenue tissée BENO-MAT.
Chaque membrane est ensuite fixée aux poteaux à l'aide de bandes renforcées SOPRA-CELLULOSE STRIPS.
Méthode du système TRUFILL
La méthode du système TRUFILL utilise un pare-vapeur en polyéthylène (d'au moins 6 mil) ou la membrane Sopraseal HVM. Les bandes verticales renforcées SOPRA-CELLULOSE STRIPS sont fixées à tous les 100 mm au moyen d'agrafes à couronne de 11 mm (7/16 po) et à pied de 25 mm (1 po), ou au moyen de vis auto-perceuses n° 8 d'au moins 14 mm (9/16 po) de longueur à tous les 300 mm (12 po entre axes) pour les poteaux en métal. L'utilisation de fourrures de bois de 19 mm × 64 mm, installées horizontalement et espacées de 400 mm ou 600 mm entre axes, est optionnelle. Comme le montre la figure 1, une ouverture de 75 mm × 75 mm est pratiquée dans le pare-vapeur à environ les deux tiers de la hauteur du mur, ce qui permet l'insertion de la buse rotative ventilée (buse TRUFILL – figure 1) qui servira à remplir la cavité. La cavité doit être remplie de bas en haut en imprimant constamment un mouvement rotatif à la buse afin d'obtenir une compaction de l'isolant à la fois uniforme et de haute densité. Pour les murs à ossature métallique, on recommande l'aiguille à injection TRUFILL (figure 2). Une pièce autoadhésive (SOPRA-CELLULOSE PATCH) est collée sur l'ouverture pratiquée dans le pare-vapeur servant de membrane de retenue. Le système peut être utilisé dans les murs à ossature de bois (figure 3) ou les murs à ossature métallique (figure 4).
Figure 1. Buse TRUFILL
Figure 2. Aiguille à injection TRUFILL
- SOPRASEAL HVM ou pare-vapeur (polyéthylène de 6 mil)
- Pièce de SOPRA-CELLULOSE
- Bande de SOPRA-CELLULOSE de 25 mm (1 po) de longueur, agrafes posées à 152 mm (6 po) entre axes
- Sceller le joint avec du ruban adhésif (pare-vapeur)
- Poteaux de bois de 2 po × 4 po ou de 2 po × 6 po
- Revêtement intermédiaire
- SOPRA-CELLULOSE
- SOPRASEAL HVM ou pare-vapeur (polyéthylène de 6 mil)
- PIÈCE DE SOPRA-CELLULOSE
- Bande de SOPRA-CELLULOSE avec vis auto-perceuses n° 8 de 14 mm (9/16 po) posées à 300 mm (12 po) entre axes
- Sceller le joint avec du ruban adhésif (pare-vapeur)
- Poteaux d'acier
- Revêtement intermédiaire
- SOPRA-CELLULOSE
Méthode utilisant la membrane de retenue tissée BENO-MAT
Le système BENO-MAT comprend trois éléments :
- l'isolant thermique SOPRA-CELLULOSE;
- la membrane de retenue tissée BENO-MAT; et
- la construction de mur à ossature.
Le système BENO-MAT consiste en une membrane poreuse filée-liée de polyester qui est agrafée aux éléments d'ossature en bois et qui contient l'isolant cellulosique en vrac, lequel est injecté successivement dans chaque cavité murale.
- Tuyau de l'appareil de soufflage traversant la membrane de retenue
Les exigences relatives à chaque composant sont indiquées ci-dessous :
- Isolant thermique SOPRA-CELLULOSE
Le matériau de base utilisé dans la création du système sur place est SOPRA-CELLULOSE, un isolant cellulosique en vrac fabriqué par SOPREMA. L'isolant est conforme aux exigences de la norme CAN/ULC-S703-09, « Isolant en fibre cellulosique pour les bâtiments ». Le matériau SOPRA-CELLULOSE est visé par une fiche technique active du CCMC portant la mention 09232-L.
- Membrane de retenue tissée BENO-MAT
L'isolant cellulosique en vrac est injecté dans la cavité murale derrière la membrane BENO-MAT au moyen d'un appareil de soufflage commercial spécifié.
- Construction de mur à ossature
La méthode BENO-MAT a été évaluée à des fins d'utilisation dans les constructions à ossature de bois types comportant des poteaux de 38 mm × 89 mm ou de 38 mm × 140 mm, espacés de 400 mm ou 600 mm entre axes, ou dans les constructions à ossature métallique répondant aux exigences du CNB 2015.
Usine de fabrication
La présente évaluation est seulement valide pour les produits fabriqués dans l'usine suivante :
Nom du produit | Usine de fabrication |
---|---|
Sainte-Julie (QC), CA | |
SOPRA-CELLULOSE WALL SYSTEMS | Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC |
Produit a fait l’objet d’une évaluation par le CCMC Indique que le produit provenant de cette installation de fabrication a fait l'objet d'une évaluation par le CCMC.
Conditions et restrictions
L'opinion sur la conformité fournie par le CCMC se limite à l'utilisation du produit conformément aux conditions et restrictions énoncées ci-après.
- L'isolant thermique utilisé est SOPRA-CELLULOSE, et ce dernier doit demeurer visé par une fiche technique active du CCMC.
- Le produit doit être injecté dans la cavité murale à une masse volumique spécifiée de 56 kg/m3 (3,5 lb/pi3). Ceci produit un bombement dans la membrane inférieur à 13 mm (1/2 po) selon les tableaux de couverture prédéterminés fournis par SOPREMA. Les tableaux de couverture ont été préparés en multipliant la masse volumique spécifiée par les dimensions de la cavité murale compte tenu d'une profondeur de cavité murale accrue de 12 mm (0,5 po). Si des fourrures de bois (19 mm × 64 mm, espacées horizontalement de 400 à 600 mm entre axes) ne sont pas utilisées, on recommande l'utilisation d'un rouleau pour égaliser l'isolant et la membrane de retenue avec les surfaces.
- L'installation du produit doit être faite par un installateur certifié par SOPREMA, conformément aux instructions les plus récentes du fabricant et selon les conditions et les restrictions énoncées dans la présente évaluation. L'installateur doit avoir en sa possession une carte de certification émise par SOPREMA et portant sa photo et sa signature. L'installateur doit utiliser l'équipement mentionné dans les instructions d'installation les plus récentes du fabricant et suivre les directives d'utilisation indiquées dans la présente évaluation. Afin d'éviter une irritation de la peau, des yeux et de la gorge, l'installateur est tenu de porter un masque lors de l'installation.
- Ce système doit être installé à au moins 75 mm des dispositifs de transmission de chaleur comme les appareils d'éclairage encastrés et les cheminées, ou conformément aux règlements et codes de sécurité applicables aux bâtiments.
- La membrane BENO-MAT ou son emballage doit être identifié de la manière suivante : « BENO-MAT » et la mention « CCMC 12307-R ».
- Les pare-vapeur percés doivent être réparés pour assurer leur continuité.
- L'installation du produit doit être faite conformément aux instructions du fabricant que l'on retrouve dans la quatrième édition d'un document portant sur le système d'injection à sec BENO-MAT et le guide de mise en œuvre du produit SOPRA-CELLULOSE. Ces documents constituent la base du programme de formation à l'intention des installateurs certifiés par SOPREMA. Les documents font état des procédures à suivre pour installer le produit sur place, plus particulièrement la mise en place de la membrane, le calcul de la quantité d'isolant thermique requise pour assurer la densité spécifiée, ainsi que la méthode d'injection adéquate pour fournir une masse volumique égale dans toute la cavité murale.
Exigences techniques
La présente évaluation est fondée sur la démonstration de la conformité aux critères suivants :
Numéro du critère | Critère |
---|---|
CCMC-TG-072123.06-15 | Guide technique du CCMC sur les isolants de fibres cellulosiques en vrac pour murs/plafonds |
CCMC-TG-072123.06-20 | Guide technique du CCMC sur les isolants de fibres cellulosiques en vrac pour murs/plafonds |
Le titulaire de l'évaluation a fourni de la documentation technique dans le cadre de l'évaluation réalisée par le CCMC. Les essais ont été menés dans des laboratoires reconnus par le CCMC. Les éléments de preuve techniques correspondants pour ce produit sont résumés ci-après.
Exigences de performance
La résistance thermique du produit a été déterminée au moyen d'un fluxmètre thermique sur un échantillon de 152 mm d'épaisseur à une température moyenne de 24 °C conformément à la norme ASTM C 518-10, « Standard Test Method for Steady-State Thermal Transmission Properties by Means of the Heat Flow Meter Apparatus ».
Les masses volumiques des échantillons étaient de 52,4 kg/m3, 52,1 kg/m3 et 52,1 kg/m3. Selon la masse volumique moyenne de 52,2 kg/m3 obtenue dans le programme d'essai, les résistances thermiques respectives par unité d'épaisseur étaient de 25,5 (m2·°C)/W, 25,9 (m2·°C)/W et 25,3 (m2·°C)/W.
Renseignements administratifs
Utilisation des examens du Centre canadien de matériaux de construction (CCMC)
Le présent examen doit être lu dans le contexte du Recueil d'examens de produits du CCMC, de tout code de construction ou règlement applicable et de toute autre exigence réglementaire (par exemple, la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, etc.).
Il incombe à l'utilisateur de vérifier la validité de l'examen et de s'assurer que celui-ci n'a pas été retiré ou remplacé par une version plus récente dans le Recueil d'examens de produits du CCMC.
Exonération de responsabilité
Le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) n'a évalué que les caractéristiques du produit spécifique décrit dans la présente évaluation. L'information et les opinions fournies dans la présente évaluation sont destinées aux personnes qui possèdent le niveau d'expérience approprié (comme les autorités compétentes, les spécialistes de la conception et les rédacteurs de devis) pour en utiliser le contenu et l'appliquer. La présente évaluation est valide si le produit est utilisé dans le cadre d'une construction permise, selon les conditions et restrictions énoncées dans la présente évaluation et conformément aux codes de construction et règlements applicables.
La présente évaluation ne constitue ni une déclaration, ni une garantie, ni une caution, expresse ou implicite, et le CNRC ne fournit aucune recommandation à l'égard de tout produit évalué. Le CNRC ne répond en aucun cas et de quelque façon que ce soit de l'utilisation ou de la fiabilité de l'information contenue dans la présente évaluation, ni de l'utilisation de tout produit évalué. Le CNRC ne vise pas à offrir des services de nature professionnelle ou autre pour ou au nom de toute personne ou entité, ni à exécuter une fonction exigible par une personne ou entité envers une autre personne ou entité.
Langue
An English version of this document is available.
En cas de divergence entre la version anglaise et la version française du présent document, la version anglaise prévaut.
Droit d'auteur
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le Conseil national de recherches du Canada, 2023
Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système électronique d'extraction, ni transmise, sous quelque forme que ce soit, par un quelconque procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable du CCMC.